Искупавшись в притаившимся в метрах двадцати от поляны небольшом прохладном ручье и приведя себя в порядок после бурной ночи, мы перекусили остатками колбасы с хлебом и вяленым мясом, запив все это вином. Гаишников в этом мире не было, хотя они моего друга и в нашем не особо смущали.
Затем Толян напомнил мне про бензин, и я материализовал ковер, который на глазах наших удивленных спутниц быстро увеличил количество бензина в баке машины до максимума.
— Классное заклинание! — с завистью заметил Толян, с уважением глядя на ковер. — Вадик, научился бы ты ему.
— Это не так просто, — проскрипел ковер, — небыстрый процесс, хотя можно будет попробовать, но за отдельную плату.
— Да есть у нас бабло, не переживай, — поспешил заверить его мой друг.
Ковром перенесли джип обратно на дорогу. За руль уже традиционно сел Толян, а я спокойно рассматривал возвышавшийся по обе стороны дороги бурелом.
Честно говоря, на него стоило посмотреть. По мере приближения к Брелоту лес становился все гуще. Громадные сосны и ели росли настолько близко друг к другу, что ветви их, переплетаясь между собой, создавали своеобразную живую колючую стену. Воздух вокруг стал влажным и тяжелым. У меня сразу появилось ощущение, что я попал в сауну. Посмотрел на Толяна. Тот вроде особо не мучился от духоты, как и девушки на заднем сиденье.
— Ты как? Нормально? — поинтересовался друг, — тропики какие-то. Прямо как в Сочи в разгар сезона… кондиционер включи…
— Душновато, — согласился, повернув колесико на приборной панели. В салоне сразу стало прохладно. — И это явно круче, чем Сочи.
Лес по сторонам дороги закончился, и мы выехали на равнину. Я присвистнул. Перед нами предстал город, к которому, петляя, вела дорога. Выглядел он своеобразно. Его окружали массивные
стены невероятной высоты странного зеленоватого цвета. На круглых башнях с узкими бойницами реяли белые флаги. Город-то был прекрасным, а болота вокруг него создавали резкий контраст с голубым небом и слепящим солнцем. Едва мы выехали из леса, я сразу почувствовал какое-то влажное и липкое прикосновение. По обоим сторонам дороги тянулась бескрайние темно-зеленые поля, несущие смерть любому, кто забредет на них. От болота поднимался тяжелый запах гнилых водорослей и сырых грибов. Из под стелящегося над ним редкого серого тумана раздавались хлюпающие звуки. Как же мерзко — просто кошмар.
Пока мы ехали по дороге, я понял, что зеленый цвет придавал стенам мох, которым они были покрыты. Дорога оказалась не единственной, еще две расходились в разные стороны от города и были проложены прямо через болота, только непонятно, почему не уходят в трясину их каменные плиты. Точно без магии не обошлось.
Вскоре нам стали попадаться люди, идущие в город и из него, одеты в основном в какие-то непонятные лохмотья. Все бледные и худые, выглядели они, как мне показалось, унылыми и какими-то замученными. Многие провожали безразличными взглядами проезжающий мимо них джип.
Вскоре авто затормозило на перекидном мосту, по которому в город вливался жидкий людской ручеек. Местные старались не смотреть в нашу сторону и, опустив голову, быстро прошмыгнуть в ворота, а нас остановил мощный здоровяк в сверкающих доспехах. Голову его закрывал шлем, изображавший, как шепотом заметил Толян, что-то среднее между кабаном и обезьяной. С такой оценкой этого произведения средневекового кузнечного искусства я полностью согласился — очень уж странный рисунок.
Герорг
Человек
Лейтенант гарнизона Брелота
Семья Гренд
Возраст 44
Уровень 27
Подняв забрало, офицер довольно долго разглядывал нашу компанию. Мне даже показалось, что я слышал, как в его голове со скрипом вертятся шестеренки, пытаясь наладить мысленный процесс. Наше появление явно выбивалось из привычных рамок, так что бедолага не знал, как реагировать. За стражником, который несомненно был командиром, стояло еще пятеро в латах.
— Я лейтенант Герорг, — представился офицер, — кто вы и что вам нужно в Брелоте? — поинтересовался командир, с опаской поглядывая на машину и на меня через опущенное ради такого случая стекло.
— Мы к Брелу, — сообщил я ему.
— К Брелу? — Герорг неожиданно ехидно улыбнулся, — он не принимает таких, как вы!
— Много ты знаешь, кто мы, — из машины вылезла Тирма, и от ее искреннего возмущения лейтенант аж попятился. — Это маг второго класса, — показала она на меня, — а я маг четвертого. С нашими спутниками мы направляемся к Брелу. Нужны более подробные объяснения? Можем предоставить, но тогда вам придется разговаривать не с нами, а магистром Брелом.
Голос Тирмы приобрел угрожающие нотки. Я сразу принял надменный вид, подыгрывая девушке. Стражник побледнел, и это было странно, потому что, судя по всему, его кожа и так была неестественно белой.
— Извините, уважаемые господа маги, — произнес он, кланяясь и давая своим помощникам знак отойти в сторону. Те с удивлением посмотрели на начальника, но подчинились приказу.