— Ах, мистер Огден, — заядоточил я. — Искали, говорите. То что ЛЮБОЙ старшекурсник сообщил бы вам примерное местоположение особняка, а родственники — я, например, Малфой, или тот же ваш Блэк — знали, где пространственная складка конкретно? Еще небось оплатили поисковиков? — на что ошарашенная морда Гарика меня повергла в челодлань. — О Мерлин всемогущий! Мистер Поттер, поверенный обещает «не вредить». Делать ради вас что–то или нет — его воля и ваши отзывы. Если вы не удосужились прочитать подшивку Пророка в Колледже, где, стоит отметить, также довольно явно указано место, я вам сообщаю: оставшийся без жертвенной подпитки алтарь Рода Поттер вышел в так называемый «нестабильный режим». Это, что б вы понимали, стадия перед затуханием и сном алтаря, довольно стандартная и известная. Заключается она в хаотично извергаемых потоках концентрированной маны, продолжается максимум дюжину лет. Ваши бабка с дедом, травмированные, покинули складку с особняком, ваша тетка, дядя и кузен — погибли от выброса. Всё, никто ничего не прятал и не скрывал, местонахождение складки всеизвестно, а лет десять назад алтарь окончательно уснул. Кат Хилл, Девоншир, горловина пространственной складки в одном из холмов, за час, думаю найдете даже вы. Вряд ли там кто–то был, магическая охрана поместья артефакторов–пространственников — вещь слабопреодолимая. Вы еще небось, удивлялись, — ехидно отметил я, — почему все говорят, что вы «Поттер по названию», — на что последовал вопросительный взгляд. — Ну вот именно потому, что вы плюнули на Род и даже не упокоили родичей, мистер Поттер. В то, что могут быть идиоты, — закапал ядом я, — которые вместо вопроса родственникам, положатся на наймита, даже не проверив его добросовестность… О Мерлин, я сам не верю, что такое бывает, а вы вдобавок умеете говорить! — возопил я.
— Погодите, Пайк, — несколько включил межушие Гарик. — Хорошо, согласен, несколько… глупо себя повел. Но причем тут развал клана, который я вижу неприятностью? Где, как вы выразились «причины, очевидные изначально»?
— Читайте, — бросил я на стол выписки исторических трудов и свои заметки. — Семнадцатый и восемнадцатый век, становление статута на Островах, сведения, доступные в библиотеке Колледжа. Я надеюсь, её ваш домовик скопировал? — с показной надеждой осведомился я, на что ответом был отрицательный жест. — О Мерлин, — пробубнил я из под челодлани. — Читайте, просвещайтесь…
А в челодлани я сидел, не в последнюю очередь из–за выдыхаемого коктейля — надо было немного передохнуть. Минимальные, точечные воздействия, потому как Гарик метаморф с магическим зрением — чуть переборщу и спалюсь, а меньше — так и смысла нет. Было тяжело, реально башка гудела, но вроде справлялся. Но передохнуть от разговора и хотя бы визуальной информации — будет нелишне.
Наконец, Гарик дочитал, а я в тот же момент кинул на стол вырезку с первой статьёй про клан.
— Прочтите и это, внимательно, глазами, а не как обычно. Ну и постарайтесь понять, — бросил я.
— Они рекламируют Камень клятвы, — ошарашено выдал он по прочтению. — Очевидно, использованный как диверсия против кланов…
— Браво, мистер Поттер, — похлопал я. — Наконец–то вы обозначили, что не полный кретин. Так вот, мистер Поттер, я начал переписываться с кузиной, — продолжил я. — Кстати, в этом я вам благодарен — её родственники приложили массу усилий, дабы рассорить нас, и фактически, с разрушением камня у нас хотя бы началось общение, пусть и совами. Но вопрос вот в чем. Как вы думаете, сколько в вашем камне, еще на этапе создания, было заложено бомб? — уточнил я.
— Блядь, — показал Избранный знакомство с лексиконом Министра. — Это пиздец какой–то.
— В общем, надеюсь, вопрос с моей «причастностью» к вашим «многочисленным бедам» не стоит? — ехидно осведомился я.
— Не стоит, приношу свои извинения, Пайк, — выдал Гарик.
— Прекрасно, мистер Поттер, читайте дальше, — выдал я Избранному брошюру времен Гриндевальда, где описывалось, как загубить биомага и вырастить «много–быстро зольдатен».
— Это реальный пиздец, — откомментировал прочитанное Избранный.
— Ну, в целом, вы выразились верно. Не говоря о том, что сведения, представляемые вами Лаванде, были крайне урезаны даже по сравнению с библиотекой, о чем она вам, с её слов, говорила, — на что Гарик кивнул. — Смотрим дальше. Вы явно и очевидно, после конфликта с Риддлом, стремились заморозить конфликт. Я это только одобряю, но встает вопрос — зачем? У меня, как и у Лаванды, возникли нехорошие догадки, но кузину вы изволили послать на хуй. Спрашиваю я, вы планируете массовое разрушение алтарей или гибель алтарщиков?
— А что если да? — с вызовом спросил Избранный. — Алтари тупят, ограничивают…