Читаем Случайный поцелуй полностью

— Я бы не сказал, что у тебя это наблюдается, уж скорее наоборот. Ты же меня сегодня чуть не силой держала.

— Конечно, чтобы не вырвался, — игриво подхватила она.

— Не вырвусь, — прямо посмотрев в ее глаза, твердо пообещал он.

Это походило на клятву, и Элизабет затрепетала от охватившего ее чувства облегчения. Внезапно ей в голову пришла какая-то мысль, она неуверенно поерзала на его коленях и вдруг серьезно спросила:

— Джейк, а как ты относишься к детям?

Он сразу поскучнел.

— Да так, как ты хочешь…

Она насторожилась и выпрямилась, чтобы лучше видеть его глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я помню, что ты говорила: детей рожать ни за что не будешь, они фигуру портят.

Она замахала руками, отвергая его слова.

— О, да забудь ты эту ерунду! Хотя… — она задумалась, — мама считала, что отец стал заводить любовниц именно потому что она подурнела после родов.

Джейк, видевший ее мать несколько часов назад, поразился.

— Подурнела? Да она настоящая красавица!

— И умница к тому же. Я не знаю ни одной женщины умнее мамы. Кстати, до родов волосы у нее были цвета расплавленного серебра, а потом потемнели. Ну и фигура, конечно, изменилась. Может, и ты будешь разочарован?

Он потрясенно закашлялся, не веря своим ушам. Это она говорит ему?! Чего же она боится? Неужели опасается, что он сможет когда-нибудь променять ее на другую?!

— Да бог с тобой, милая! О чем ты! Я же тебя люблю! — Он не знал, как еще убедить ее в надежности своих чувств.

Она задумчиво произнесла, чуть склонив голову и поглаживая пальцами замшевую обивку кресла:

— Знаешь, мужчины такие непостоянные, говорят одно, а делают совсем другое. Я на что только не насмотрелась! Почти у всех мужчин любовницы, а то и не по одной. И они спокойно с ними на банкеты всякие ходят, в театры, будто так оно и должно быть. Жена номер раз, жена номер два. Настоящие гаремы. А я так не хочу.

Его пронзила неприятная мысль.

— Поэтому ты за меня и ухватилась? Потому что я и не богатый и не красивый? От меня можно подлостей не ждать?

Она рассудительно заметила, чуть слышно фыркнув:

— От мужчин всегда всего можно ожидать, независимо от красоты и богатства. Они существа непредсказуемые. Сегодня нравится одна, завтра — другая. Рабы инстинкта. Но, знаешь, я думаю, что у нас с тобой общая болезнь — мы с тобой недооцениваем друг друга. То есть наоборот — друг друга-то мы как раз переоцениваем, а себя принижаем. — Она откинулась назад на его руку и тяжело выдохнула. — Ох, что-то я запуталась.

Джейк подсказал ей, с облегчением улыбнувшись:

— Ты говорила о том, что нам надо больше доверять друг другу.

— Как ты меня понимаешь! — обрадованно воскликнула Лиз, ласково погладив рукой его щеку, уже покрывшуюся колкой щетиной. — Конечно, тут все дело в доверии! Если мы будем доверять друг другу, у нас все получится. — И, не в силах преодолеть чисто женское любопытство, спросила: — Джейк, а правду говорят, что ты не женился из-за несчастной любви? Будто бы ты когда-то любил девушку, а она вышла за другого.

Он отрицательно повертел головой.

— Выдумки это, я и не любил никого в те годы. Мне тогда компьютеры больше нравились, для них только-только игрушки появляться начали, вот я и увлекся. Все свободное время за компами проводил, не до девушек было. Не было у меня несчастных увлечений, я до тебя и женщин-то не замечал. А ты?

Она чмокнула его в нос и шепотом призналась:

— Я впервые полюбила серьезно, и как приятно знать, что я тоже твоя первая любовь, хотя и немного запоздалая. Знаешь, я подозревала что-то в этом духе, но люди так уверенно говорили.

— Да мало ли кто что болтает.

Она замялась, не решаясь что-то спросить. Он понял это.

— Ну, говори уж, не стесняйся! Поздно уже стесняться, раньше надо было!

Лиз снова смущенно захихикала.

— Да, это уж точно! Но я тебя спрашивала о детях, чтобы не было недоразумений.

Не понимая ее, Джейк опасливо переспросил:

— Каких недоразумений?

Тряхнув головой, отчего волосы волной упали на ее лицо, скрывая его выражение, она тихо выговорила:

— Джейк, ты предохранялся?

Он схватился руками за голову, мучительно покраснев.

— Нет! Даже не подумал! А ведь должен был!

— И я нет! Вот поэтому я у тебя и спросила, хочешь ли ты детей.

Он замер, прислушиваясь к себе. Из глубины души снова поднималась волна стойкой радости, хотя, казалось, он был уже переполнен счастьем до краев. Лиз терпеливо ждала его решения. Тихо произнесла, чтобы у него был выбор:

— Если против, не стесняйся. Можно утром купить в аптеке таблетки, они помогут.

Услышав это предложение, он очнулся от эйфории и горячо воскликнул:

— Нет, конечно! Что ты, родная моя, мне же скоро тридцать шесть! Тянуть-то ведь некуда! Надо рожать, и чем быстрее, тем лучше!

Лиз засмеялась энергичности его планирования их семьи.

— Знаешь, у французов есть поговорка — женщинам всегда уже, а мужчинам всегда еще. Мне уже двадцать шесть, а тебе всего тридцать пять. Так что не тушуйся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература