- Я просто говорю о фактическом положении вещей, - спокойно ответил судья.
Адмирал Данброк поднял ладони вверх, призывая к вниманию.
- Стоп! Стоп! К черту исторические изыскания. Нам требуются только гарантии, что северокорейские комми не перегруппируются в акватории Меганезии, и потом не ударят нам в спину. А если комми просто удерут в Меганезию, то и черт с ними.
- Наши вооруженные силы, - ответил Тодзи Миоко, - не допустят, чтобы какая-либо группировка вела боевые действия против флота США из нашей акватории.
- В этом есть двусмысленность, - заметил Дэнброк, - в объединенные силы входят и японские ВМФ и ВВС. Ваши гарантии распространяются на них, или нет?
- Я бы хотел ответить «да», мистер Дэнброк, если бы группировка, против которой намерен действовать ваш флот, не получала военной поддержки из Японии.
- Простите, - удивился Дэнброк, - как это понимать?
- Сен Лаполо, - сказал судья, - поясните ситуацию для адмирала.
- Извините, сен судья, - ответил шеф INDEMI, - но объективно будет лучше, если эту ситуацию поясню адмиралу не я, а американский офицер Уиклиф. Ему переданы все необходимые материалы. Если вы не настаиваете, сен судья…
- Я не настаиваю, - ответил Миоко, - если адмирал знает, о ком идет речь.
- Капитана Уиклиф, - ответил Дэнброк, - Это мой помощник. Вы предлагаете мне сейчас связаться с ним?
- Да, - лаконично подтвердил Лаполо.
- ОК, - произнес адмирал, - Я поговорю с ним из другого кабинета. Извините за паузу, джентльмены. Я прикажу дежурному уорент-офицеру, чтобы он принес еще кофе…
Вилли Дэнброк вернулся через пять минут, и с угрюмым видом, произнес.
- Джентльмены, я прошу вас пройти на резервный полигон базы для осмотра тех предметов, которые любезно предоставила нам меганезийская военная разведка.
- Это настолько срочно? – удивился Кияма Набу.
- Это более, чем срочно, - ответил американский адмирал, и смерил своего японского коллегу тяжелым, подозрительным взглядом, - и я надеюсь очень быстро получить объяснения по поводу того, как образовались данные предметы.
…
Посреди внушительной площадки, отсеченной от остальной территории авиабазы дополнительным проволочным ограждением, стоял нарядный, маленький, будто игрушечный 4-метровый «Крикет», жизнерадостно сверкая сине-зеленым лаком. В носовой части, перед прозрачным пузырем-кабиной, между консолями пропеллеров, виднелось круглое гнездо, в данный момент пустое. В стороне, на брезенте, лежал артефакт, примерно 7 дециметров в длину и 2 в диаметре, похожий то ли на газовый баллон, то ли на артиллерийский снаряд.
Стоявший рядом улыбающийся негр, чем-то неуловимо похожий на Эдди Мерфи в молодости, но одетый не в яркий пиджак, а в строгую униформу капитана US Navy, оптимистично и бодро сообщил (показывая поочередно на гнездо и на артефакт).
- Вот это мы вытащили оттуда, сэр! По каталогу, сэр, это боеприпас к японскому миномету «Type-4/1944». Такие штуки применялись в битвах за Лусон и Иводзиму.
- Но этот снаряд практически новый, - заметил Джино Валдес.
- Так точно, сэр, - подтвердил капитан Уиклиф, - мина как вчера сделанная.
- Объясните по поводу маркировки, - распорядился Дэнброк.
- Да, сэр. На снаряде маркировка из двух полос: лазурной и оранжевой. На фюзеляже самолета маркировка: «Made in Canada, Ease-Flight Inc, Vancouver», и дата выпуска: 8 августа этого года. Дальше еще одна маркировка: «Ease-Flight Service Center, Nago, Okinawa». Я связался с этой канадской фирмой. Они, действительно, делают такие самолетики, но без всякого гнезда под мину или бомбу. Они обалдели, сэр, когда я им сказал. Они прислали мне факс. Они этого не делали, и у них нет никакого сервисного центра на Окинаве, и вообще никаких филиалов в Японии. Они подозревают, что там пиратская фабрика, которая работает под лейблом «Ease-Flight». Как китайские часы «Rolex» за 20 баксов. Эксперт «Ease-Flight» завтра прилетит сюда на Гуам, сэр.
- А эта мина в рабочем состоянии? – поинтересовался Кияма Набу.
Американский капитан слегка пожал плечами.
- Не знаю, сэр. На вид с ней все ОК. Но…
- Сейчас мы это проверим, - перебил Дэнброк, - капитан, сделай так, чтобы эту штуку отстрелили на стенде в стандартную артиллерийскую мишень. Немедленно. Можешь ссылаться на мой прямой приказ.
- Да, сэр! – дисциплинированно ответил Уиклиф, и через минуту укатил на джипе с четырьмя морпехами и архаичным японским минометным снарядом.
…
-----------------------------------------------------------
Galaxy Police Flog. Trolley 1001
30.09.24. Хроника желтой субмарины.
Военно-политический обзор за полдекады.
Trolley-Jockey Элеа Флегг.
-----------------------------------------------------------
Aloha foa! Наш флог приветствует пассажиров тысяча первой инфо-тележки, которая сегодня выкрашена в психоделический ядовитый желтый цвет! Помните, у «Beatles» начало песни «Yellow submarine»? Напомню на всякий случай:
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines.
День 1-й. 26 сентября.