— Вы правы, наше положение не самое бедственное. Мы хотя бы на свободе. А на свободе можно играть в шахматы. Это дорого стоит! Тучи сгущаются. Скоро меня обвинят в том, что табак, который я продаю, антиправительственный.
— Карл настороженно спросил. — Вы замешаны в кокой-то истории?
— Всё из-за этого дома. Я отказался отдавать его добровольно, и меня обвинили в ужасных вещах. Так что, всего доброго, Карл!
— Постойте Клаус, вы образованный человек. Где можно найти учебники по экономики? Моему сыну выдали список в университете, а в магазинах их нет. Остаётся библиотека, но там очередь.
— О, ситуация с библиотекой мне хорошо известна! Там не только очередь, ещё нужно понравиться библиотекарям, иначе они выгонят из зала без объяснения причины. Но я могу вам помочь. У меня есть такие книги, которые остались с прежних времён, когда я работал в бюро подсчётов. Буду рад, если они помогут вашему сыну в образовании. Я уверен, что высшее образование должны иметь все люди. Жаль, что мало кто придерживается этого мнения…
Клаус зашёл домой и вручил Карлу стопку книг…
— Вы спасли моего сына! Спасибо вам, Клаус! И не только сына, но и мой кошелёк.
— Всего доброго Карл!
Карл спустился с радостным лицом и с книгами к Патрику.
— Да, отец.
— Вот твои книги, целая стопка!
— Ничего себе! Теперь я уж возьмусь за дело! О таком богатстве я и не мечтал… Можно не ходить в крысятник! То есть в библиотеку! — С улыбкой на лице поблагодарил отца Патрик и ушёл к себе в комнату.
Когда Карл вышел в столовую, там он встретил Марию Шиммер.
— Здравствуйте, я Карл, новый управляющий этого дома.
— Рада знакомству, я Мария Шиммер. — Её кожа была совсем белая, она была худа и до безумия красива. С большими бриллиантовыми глазами и с большой шляпой на голове. — Вы приехали сюда с семьёй?
— Да мы тут совсем не давно. Будем рады познакомиться. Как дела у вашего мужа, он выглядел расстроенным.
— Он и правда себя не важно чувствует. Но ему пришла посылка с фотоплёнкой. Клаус очень любит фотографировать. Это поднимает ему настроение.
Карл поблагодарил Марию и спросил про кастрюлю.
— Я к вам ещё с одной просьбой. Вы не одолжите большую кастрюлю. Жена хочет сварить компот, а наша кастрюля потерялась при переезде.
— У меня есть подходящая кастрюля. Вот возьмите пожалуйста. — Она достали их своего шкафчика кастрюлю и вручила Карлу.
— Спасибо, мы обязательно вернём.
— В этом нет необходимости. Мы с мужем живем в вдвоём, так что она стоит без дела. Пусть это будет нашим подарком вам на новоселье.
Карл попрощался с Марией и вернулся домой, где вручил кастрюлю жене.
— Мария Шиммер из первой квартиры выручила нас. Смотри, сахара не жалей для компота! Прошлый раз он был побольше на воду похож.
-Он был похож на воду, потому что у нас не было ни сахара, ни яблок! Я не виновата в том, что ты не мог достать талон на сахар. — Обидчиво ответила Анна.
— Ну милая не расстраивайся. Теперь-то у нас сахара достаточно!
Анна ушла на кухню, а Карл решил познакомился с Марком Ранеком, мужа Розы. Он поднялся на второй этаж и постучался в дверь. Вышел старик семидесяти летнего возраста, с длинной белой бородой, и с сумасшедшими глазами.
— Что тебе нужно от почётного работника архива?
— Разрешите представиться, я Карл, новый управляющий этого дома.
— Марк Ранек, почётный работник городского архива. Вынужден жить в этом безобразном доме. Надеюсь, ты тут наведёшь порядок.
— Приложу все усилия.
— Уж постарайся, это в твоих интересах.
— Хотел спросить про Клауса Шиммера.
— А почему вы интересуетесь?
Карл ответил расплывчато.
— Ну, просто хочу узнать…
— Я ничего не знаю такого, чего вы и сами не знаете. К тому же пустое любопытство — гнусный порог! Был у меня сослуживец, вечно совал нос в чужие дела, да в справки…
— А что с ним случилось?
— Посадили в тюрьму! Узнал больше, чем следовало. До свидания, молодой человек.
Карл поблагодарил Марка, и спустился к себе в кабинет. Сегодня Карл опросил и познакомился со всеми, пришло время составлять характеристику на Клауса Шиммера.
Карл отправил характеристику, и позвонил в Министерство о выполненном задании.
Гудки…