Читаем Слуга (СИ) полностью

— Спасибо, спасибо вам, милая Грапиша! Это же… это же тот самый чертёж! Его мне так не хватало! Представляете… представляете, теперь вы… хм. У вас есть зонт? — неожиданно серьёзным голосом спросил он.

— Нет, — девушка помотала головой. Она не знала, что такое зонт.

— Как?! — господин Ког схватился своими маленькими руками за круглую голову. — У вас нет зонта?! Вы должны срочно его приобрести! Вот… вот, смотрите, — он выдвинул ящик стола, предварительно подняв в воздух стул с Эником и опустив его чуть поодаль. В толстеньком человечке явно было не только пузо. — Взгляните, — он вынул какое-то длинное устройство и протянул Грапише. Та осторожно его приняла.

— Это зонт?

— Да, да. Раскройте его, — поторопил он. Господин Ког как будто начал нервничать, словно представлял изобретение перед комиссией. Грапиша не знала, как это сделать, но, углядев, что какие-то прутики, связанные тканью, не очень плотно прилегают к изогнутой палке, попыталась отделить их. Потом сунула руку внутрь и нащупала ещё детали. Девушка толкнула их от себя, и прутики сами собой стали разворачиваться… и превратились в большой круг, напоминающий тканевый щит.

— Ух ты!!! — сказал непосредственный Эник.

— О! — изрекла Грапиша. Так вот что за круги несли две дамы, которых она увидела по пути к площади.

— Ну? А, а? — господин Ког торжествовал. — Как вам?

— Но для чего он? — спросила Грапиша, держа зонт за ручку и внимательно рассматривая.

— Как же? Это специальный зонт, от солнца. Чтобы в жаркие дни вам не напекло голову. Его очень удобно уложить на плечо и отправиться на прогулку, — господин Ког выхватил зонт и тут же продемонстрировал, как нужно делать. — Но есть ещё один вид зонта — против дождя. Вам не нужен больше плащ, вы можете надеть любую, даже самую пышную одежду! А вот эта штучка, — он потряс зонтом, — спасёт вас от капель.

— Это здорово, — честно призналась Грапиша. — Вы изобрели зонт?

— Ну, мне помогали… — господин Ког сделался смущённым. — Но сейчас я изобрету кое-что получше! Самораскрывающийся зонт! Дёргаешь рычажок — и готово! Мой дражайший дядя, великий изобретатель Ког Рибелир Старший, прислал мне благословенный чертёж!!!

И он опять запрыгал по комнате.

— А что, и правда отличная идея, — поддержала Грапиша. — И почему у нас никто не додумался до подобного?

— Мой дядюшка всё уже знает. И он уже конструирует зонты, только продаёт их в Крюте. Вы бывали в Крюте? Нет? Ничего, и в Ларусе скоро появятся зонты, так что и ваше счастье не за горами. Да, кстати: а как же обед? Я думаю, вам нужно бы расслабиться с дороги, пока еда не поспела. Я покажу вам ваши покои, а потом спуститесь в ванную. Это моё изобретение, душ! Впрочем, вы увидите. Прошу, прошу. Молодой человек, вы будете жить с сестрой, или вам нужны отдельные покои?

— С сестрой, — Энику всё больше нравился этот весёлый добрый человек. Мальчик всё чаще ловил себя на мысли, что сегодня — лучший и самый интересный день в его жизни.

Ванная представляла собой помещение с несколькими бадьями, отгороженными друг от друга ширмами. Все они стояли возле стен, и из стен над ними торчали странные приспособления. Показав гостям, как включить и выключить воду, а также велев служанке принести чистые полотенца и халаты, а одежду путников постирать и высушить, господин Ког скрылся. Грапиша и Эник оприходовали ванную.

Потом они, укутавшись в халаты, предоставленные господином Когом, спустились к обеду. Хозяин тоже был в халате, и весело объявил, что у них сегодня специальный "халатный" ужин. Кроме хозяина и гостей за столом сидел молодой дворецкий, который оказался также главным помощником господина Кога, и среднего возраста милая женщина, которая смотрела за большим домом и отдавала распоряжения слугам. И всё это было так похоже на ужин в дружной семье, что Грапиша вспомнила детство в окружении пусть сводных, но всё же братьев и сестёр, и постоянно хлопочущую над всеми тётушку. А Эник — тот и вовсе выглядел, как отполированный алмазик — так и сверкает. Ему нравилось всё. И множество свечей на висящем на большой цепи светильнике. И огромный стол с кучей еды. И сам Ког. И маленький халатик, который неизвестно откуда мог взять человек, у которого в доме не было детей. И орешки в меду, которые господин Ког попросил подать специально для ребёнка. И вилка с узором. Грапиша подумала, что здесь, наверное, мальчику бы жилось очень хорошо. Но… он расстроится, если девушка уедет и оставит его здесь. Пусть не одного, пусть в богатом доме с хорошими людьми… да она и сама бы очень расстроилась, если бы Эник выбрал остаться, а не поехать с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги