Женщине на вид было за пятьдесят. Невысокая, но толстая, как квашня. Плюс, объёмов ей добавляли пышные одежды. Кроме неё за тентом пряталась симпатичная девушка лет семнадцати на вид, с двумя длинными светло-русыми косами, голубыми глазами и небольшой россыпью веснушек на переносице и под глазами на щеках.
Сначала нам с Троком пришлось вновь забираться в воду и перенести на плечах обеих дам. Причём, мне досталась старуха, так как её бы щуплый "пушкин" обязательно уронил бы в воду. Потом пришлось из конской упряжи и верёвок, обнаруженных в фургоне, мастерить лямку для скелетонов и химер. И ещё целый час провести на берегу, чтобы вытащить из воды тяжеленный фургон. Там и было-то около десяти метров до берега, но сильное течение то и дело разворачивающее фургон, увязшие глубоко в песчаное дно колёса показали себя достойными соперниками.
- Вдова, баронесса Тилина Рогол, моя дочь - баронетта Марита Рогол, - представилась сама и представила свою спутницу женщина.
- Старший чародей тёмной магии Антон Ростовцев, поданный королевства Ардан, - слегка поклонился я.
- Подмастерье тёмной магии Трок Альфеос младший сын лэрда Альфеоса из Драконовых гор, подданный королевства Ардан, - отбарабанил Трок, при этом не сводя пламенного взгляда с девушки.
- Что с вами произошло, баронесса? - поинтересовался я. - Местность тут не самая тихая, полдня пути отсюда по тракту на нас напала стая варгов. Вам повезло, что они не дошли до вас.
- Слава богам, что этого не случилось. И чтобы демонам, по вине которых с нами приключилась неприятность, в Бездне ладана под хвост насыпали, - ответила Тилина. - Лошадь убил молниевый угорь прямо на середине брода. Обычно они любят глубокие места, а тут... - женщина вздохнула и продолжила. - Может, раненый был или старый, вот и прятался здесь от врагов, а тут наш фургон появился, и угорь напал.
Я чуть вздрогнул, когда узнал про опасность, что угрожала в воде недавно мне и Троку, хотя, мы со всех сторон, считай, скелетонами и химерами были окружены, они бы приняли на себя первый удар. Уф, хорошо, что всё обошлось.
- Вы были одни?
- Нет, повозкой управлял Стик, возница и охранник. Он, сначала отвязал лошадь и пустил её по течению, чтобы мертвечина не привлекала к повозке хищников, а потом пошёл за помощью.
- Далеко?
- В наше поместье. До него пять часов пути от брода, расположено в стороне от главного тракта, но дорога к нему хорошая.
- А случилось это несчастье?..
- Утром, - и тяжело вздохнула. - Стик уже должен был дойти до поместья и вернуться с подмогой, боюсь, что с ним случилась беда... в нашей местности уже пару месяцев начали шалить лихие люди, и сил нет, чтобы с ними совладать. Бархал, жених Мариты обещался извести их со своим отрядом, да нет у него времени пока что. Стика могли остановить только эти душегубцы.
"Жених" баронесса особо подчеркнула, отчего Трок немного сник.
- А вы, господа маги, куда торопитесь?
- В столицу на базар. Шли с караваном, но несколько дней назад пришлось разделиться - не по пути стало. Сюда добрались почти без приключений, а потом оказалось, что мост через речку кто-то спалил дотла. Разбойники сделали?
- Скорее всего, чтобы их демоны сожрали, - кивнула Тилина. - Уже больше двух недель как это случилось. Я не настолько богата, чтобы восстановить мост, а городской совет, что отвечает за тракт, совсем не чешется. Но хватит о делах и неприятностях, лэрды, я приглашаю вас в своё поместье.
Я мысленно усмехнулся, догадавшись, откуда такое радушие. Баронесса опасалась (и не беспочвенно, лично я хотел немного проводить парочку женщин и разойтись своими дорогами...не рыцарь я, да, но мне было важнее скорее попасть на базар, расторговаться и вернуться в Ардан), что мы с Троком покинем их, и придётся матери с дочкой топать до дома одним, а тут же разбойники шалят, твари бегают - страшно. К слову, отношение моё вполне обыденное для тёмного мага и местного жителя, здесь не в почёте альтруизм, вот верность и долг - да, стоят на первых местах.
- Мы принимаем ваше предложение, баронесса, - ответил я женщине. - Но прошу не настаивать на длительном времяпрепровождении в усадьбе, увы, но у нас с лэрдом Альфеосом срочные дела в столице вашего государства.
- Я понимаю, господин маг и задерживать не стану, но закон гостеприимства требует принять вас в моём доме.
В фургон впряглись скелетоны и кое-как поволокли повозку по дороге. Засады я не боялся (чувство осторожности слегка намекнуло, что это встреча может быть западнёй) - с таким количеством химер нападающие умоются кровавыми слезами, если они не чародеи или магистры. Но маги такой силы вряд ли станут промышлять разбоем в этом богами забытой медвежьем углу.
Через полтора часа, как мы отошли от брода, в стороне от дороги я увидел несколько воронов, нарезавшие круги над одним местом.
- Трок, я пойду гляну, что там такое, а ты присмотри за женщинами.
Товарищ без слов кивнул.
- Господин маг, вы куда? - обеспокоено спросила Тилина.