Читаем Слуги дьявола полностью

Он помог ей застегнуть ремень на груди, а потом привязал к нему скрученные жгутом полотенца.

— Теперь перелезай через перила, только очень осторожно.

Бесс попыталась перекинуть ногу, но узкая юбка не позволила ей этого сделать. Фрост выругался сквозь зубы, нагнулся, схватил ее за край юбки и сильно дернул. Ткань разорвалась с треском.

— Так будет удобнее, — грустно улыбнулся капитан. — Ну, вперед, любимая.

Он помог женщине перебраться через перила. Лестница вновь зашаталась. Капитан покрепче перехватил полотенце.

— Прикрой голову руками, — сказал он, — чтобы не удариться о камни.

Бесс подняла на него свои зеленые глаза, а потом быстро наклонилась и поцеловала в губы.

— Если что-то случится, — прошептала она, то…

— Ничего не случится, — ободряюще улыбнулся Фрост. — Ладно, поехали.

Он принялся медленно опускать ее в провал, постепенно разматывая полотенца.

— Фрост, я боюсь…

— А ты не бойся. Смотри, чтобы не удариться лицом. И крикнешь, когда будешь на твердой поверхности.

— Еще нет… — послышался голос Бесс.

— Все будет хорошо. Держись, милая.

— О! Вот, кажется… Да, я стою! Капитан облегченно вздохнул. В запасе у него оставалось всего несколько дюймов “каната”.

— Отлично. Теперь снимай ремень. Сейчас я опущу Мэри.

Фрост повернулся к девушке, которую перед этим аккуратно усадил на край лестничной клетки. Она все еще была без сознания, дышала тяжело, прерывисто. Капитан быстро продел ремень, застегнул пряжку у нее на груди и поднял безжизненное тело.

На сей раз ему пришлось еще тяжелее, но в конце концов спуск благополучно завершился.

— Все в порядке! — крикнула Бесс.

— Хорошо, — ответил Фрост. — Можешь сделать ей искусственное дыхание. Я сейчас приду.

Дым густел с каждой секундой, жар тоже усиливался. Пламя гудело и яростно рвалось из пролома в стене. Вся шахта лифта сверху донизу была объята огнем.

Фрост вытащил “канат” и принялся обматывать ремень вокруг стойки перил. Затем сильно дернул, чтобы проверить свою конструкцию на прочность. Кусок лестницы оторвался и полетел вниз, увлекая за собой и секцию перил. Капитан еле успел сдернуть ремень и отчаянно заорал.

— Осторожно! Камни!

Послышался короткий женский крик.

— Бесс! Что там?

— Кажется, обошлось, — ответила женщина. — Пролетело мимо. Но еще бы немного… Что ты теперь будешь Делать?

— Не знаю, — сказал Фрост. — Ремень все еще со мной. Он одел пояс, застегнул его на животе и огляделся, высматривая, к чему бы еще прикрепить полотенца. Внезапно капитан увидел кое-что прямо над своей головой на верхнем пролете.

— Дурак! — крикнул он со злостью.

— Что? — спросила Бесс.

— Ничего. Просто я дурак.

Он начал осторожно взбираться наверх. Лестница зашаталась, но Фрост упрямо шел к цели. И цель того стоила — ярдах в двенадцати от него на стене висел стеклянный ящик. А в ящике был свернутый в кольцо пожарный шланг. Фрост еще раз мысленно выругал себя. Если бы он огляделся раньше, то теперь Бесс и Мэри были бы уже в полной безопасности.

Капитан глотнул новую порцию дыма и закашлялся. Он взял одно из полотенец, отвязал его и обернул тканью голову и нижнюю часть лица. Влага уже испарилась, но это была хоть какая-то защита.

Два оставшиеся полотенца он засунул в карманы пиджака, с грустью подумав, что очередной костюм безвозвратно пропал, и вновь осторожно двинулся вверх. Лестница раскачивалась, скрипела и трещала под его весом, грозя в любой момент обрушиться вниз.

Почти ползком, боясь даже дышать, Фрост все же добрался до заветного шланга. Правда, жар тут был еще больше, и капитан буквально истекал потом. Он повернул голову и крикнул:

— Бесс! Уходите оттуда. Спускайтесь по лестнице вниз.

— Я тебя не оставлю! — твердо ответила женщина.

— Делай, как я говорю, черт тебя побери! — разозлился капитан.

— И не подумаю. Не забывай, что я еще не твоя жена.

— Но у меня может не получиться…

— Тогда ни у кого из нас не получится. Фрост закашлялся.

— Сейчас мы не одни! — крикнул он. — Подумай о Мэри Боулс. Ты не имеешь права рисковать ее жизнью.

— Я тебя не брошу.

— Вот еще несчастье на мою голову, — буркнул Фрост. Он осторожно приподнялся и заглянул в ящик. Там находился пожарный топор на длинной ручке и — на глаз — футов сорок — пятьдесят прочного брезентового шланга. Капитан медленно вытащил браунинг, взял оружие за дуло и рукояткой ударил по стеклу. Брызнули осколки, и он быстро отвернулся, оберегая лицо.

Спрятав пистолет за пояс, Фрост принялся перематывать шланг на свою левую руку. К счастью, тот был не закреплен, но тяжесть как минимум сорока футов брезента давала о себе знать. Наконец работа была закончена, и капитан осторожно двинулся в обратный путь, к перилам.

Он несколько раз сильно тряхнул стойки, даже ударил ногой — перила выдержали.

— Спасибо и за это, — пробормотал капитан, снимая шланг с руки и закрепляя его конец на нескольких прутьях — если отломается один, то устоят другие. Его снова душил кашель.

Он завязал два крепких узла и ладонью вытер пот с лица.

— Эй, Бесс! Ты меня слышишь?

— Да, Фрост, — отозвался женский голос.

— Я опускаю пожарный шланг. Скоро ты его увидишь…

— Уже вижу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже