Читаем Слуги дьявола полностью

Бесс тоже поначалу не проявила энтузиазма, но по другой причине. По-настоящему она начала есть лишь тогда, когда убедилась, что перед ней говядина. Фросту было плевать на религиозные запреты, но он почему-то еще больше уважал Бесс за то, что она никогда не ела свинину, поскольку ее вера ей это запрещала.

Вытерев пальцы салфеткой и отметив про себя, что поданный к мясу соус по цвету очень напоминает кровь, капитан посмотрел на О’Хару, который сидел, тупо глядя в полную костей тарелку.

— Эй, Майк, что с тобой?

— Что? — Ирландец поднял голову, глядя на него невидящим взглядом.

— Это же не те кости.

— Я знаю, — со злостью ответил агент ФБР. — Я думал о другом.

— А, понятно, — с улыбкой сказал Фрост.

— Если мы будем пить кофе в библиотеке, — сказала Мэри, — то рекомендую включить телевизор. Через пять минут будет программа, которая может вас заинтересовать. Особенно тебя, Бесс.

— Ты говоришь о докторе Калли? — спросила женщина.

— Именно. Тема его сегодняшней проповеди — сатанизм. Мэри Боулс поднялась на ноги, О’Хара взлетел, словно подброшенный пружиной, и отодвинул ее стул. Фрост хотел сделать то же самое со стулом Бесс, но опоздал, и она отодвинула его сама.

— Майк, проводи Фроста в библиотеку, — распорядилась Бесс. — А мы с Мэри уберем со стола.

— Ладно, — кивнул ирландец.

— Ну, так помоги мне, — нетерпеливо буркнул капитан. — Не забывай — я больной.

— А я-то думал, что после такого ужина ты побежишь вприпрыжку, — буркнул О’Хара, подошел и осторожно взял Фроста под руку. — Ну, шевели ногами.

— Как ты нежно это делаешь, Майк, — игриво улыбнулся капитан. — Что подумают дамы?

— Заткнись, — серьезно ответил ирландец. — Идем скорее, нам надо поговорить.

Они прошли по коридору и двинулись в библиотеку.

— Налей мне стаканчик, ладно? — сказал Фрост, усаживаясь на диван и блаженно вытягивая ноги.

— Опять будешь глотать водку или выпьем чего-нибудь получше?

— Конечно, Майк. Шотландского виски.

— Вот это мужской ответ, — довольно сказал О’Хара и занялся приготовлением напитков. Фрост закурил сигарету.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — спросил он, затягиваясь ароматным дымом.

— Да об этом докторе Калли. Пока ты валялся в больнице, я пригласил Бесс поужинать со мной и она мне рассказала о нем. Ты не против?

— Что ты пригласил Бесс на ужин?

— Ну да.

— Нет, — покачал головой Фрост. — Вы с ней друзья, и я это знаю. Она моя невеста, и ты это знаешь. Почему я должен быть против?

— Не вижу причины.

— Ну, значит все в порядке. Так что там насчет доктора?

О’Хара поставил перед Фростом бокал с виски, отхлебнул сразу половину своей порции и сказал:

— В общем Бесс мне говорила о нем. И я начал думать. Если эти сраные сатанисты убили профессора Уэллса, потом его секретаршу, потом хотели отправить на тот свет Мэри и вас с Бесс, то… Короче, почему они не трогают доктора Лэсситера Калли?

— Слишком крупная фигура для них, — ответил Фрост. — А может, они просто не воспринимают его всерьез.

— Мэри Боулс отказалась от полицейской охраны — говорит, это ничего не даст. Ну, и насколько я знаю тебя — ты тоже от нее откажешься.

— Ага, у тебя, значит, люди без дела простаивают, и ты хочешь дать эскорт доктору Калли?

— Дать, не дать, а предложить хочу. И при случае задать пару вопросов, ведь он должен кое-что знать о сатанистах.

Фрост улыбнулся.

— А что если он сам сатанист? — сказал он в шутку. Но О’Хара не поддержал ее.

— Нет, — сказал он серьезно, — Калли же священник. Он бы не стал заниматься такими вещами.

— Да я просто так ляпнул, — успокоил его Фрост.

— Шутки шутками, — мрачно изрек О’Хара, — но вот тебя и Бесс они точно в покое не оставят. Вот поэтому я и провел с ней весь вчерашний вечер, а потом попросил приятеля из местного Управления полиции приглядеть за отелем, в котором она остановилась. Я тебе говорю, Хэнк, эти сатанисты готовы на все.

— Не волнуйся, Майк, ничего с нами не случится. Они уже пробовали и обожгли пальцы. О’Хара покачал головой.

— Не думаю, что и в следующий раз тебе удастся выкрутиться с минимальными потерями. Ну, посмотрим. Так ты хочешь помочь?

— Конечно, — кивнул капитан и глубоко затянулся сигаретой. — А что, у тебя есть план?

— Да, я уже говорил об этом с Бесс. Наверное, она тебя пока не посвятила. Короче, я уболтаю Мэри Боулс согласиться на полицейскую охрану, а потом Бесс уговорит ее пригласить вас двоих пожить в этой квартирке пару дней. А вокруг дома я расставлю своих ребят и буду все Держать под контролем. И если кто-то попытается сунуть сюда нос…

— Насколько я понял, ты хочешь насадить все три куска наживки на один крючок? Или точнее сказать — ловить на трех живцов сразу?

— Ну, понимаешь, если сатанисты проведают, что вы тут все вместе, то перед таким искушением они не устоят.

Конечно, это опасно… В общем, ты будешь играть в эту игру?

Фрост выпустил клуб дыма и погасил окурок в пепельнице.

— Наверное, да. Надеюсь, кроме браунинга, ты принес мне еще что-нибудь?

— Да, запасные обоймы, твой нож и еще эту трещалку, “Узи”.

— Это не трещалка, а пистолет-пулемет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже