- Профессор Уэллс предупреждал, что пригласит вас на нашу церемонию. Мне очень приятно видеть вас всех здесь. А теперь, пожалуйста, следуйте за мной. Обряд сейчас начнется. И смотрите под ноги, тропинка довольно неровная.
Человек с факелом медленно двинулся в лес, Фрост задержался, пропуская вперед Бланш Карриган и О'Хару. Когда агент ФБР поравнялся с ним, капитан шепнул:
- Эх ты, грамотей. Надо говорить феномен. Ударение не там.
О'Хара бросил на него взгляд через плечо.
- Я маскировался, умник. Где ты видел грамотного сотрудника Министерства внутренних дел?
- Ты всегда выкрутишься, - махнул рукой Фрост.
Бесс тронула его за плечо, призывая поторопиться, и капитан зашагал по тропинке вслед за ирландцем. Пройдя немного, он пропустил женщину вперед и на всякий случай пощупал рукоятку браунинга, который лежал в кобуре под мышкой.
Бесс заметила это движение и шепнула тихонько, тfк чтобы не услышал Харольд:
- Расслабься.
- Я расслаблен, - буркнул Фрост, сжимая и разжимая кулаки. - Я совершенно расслаблен. Так расслаблен я еще никогда в жизни не был. Если бы я сказал тебе, насколько...
- Ладно, - усмехнулась Бесс. - Я тебе верю.
- Нет, не веришь, - упрямо сказал капитан. - Я сам себе не верю.
Наконец деревья начали редеть, и вскоре они увидели отблеск большого костра, горевшего на какой-то поляне. Вокруг него стояли еще несколько фигур в черных балахонах. Некоторые с факелами, некоторые - без.
- Ты уже не опасаешься этих людей? - спросила Бесс. Фрост пожал плечами.
- Этот Харольд, по-моему, в порядке, но никогда ничего не известно, если имеешь дело с чертовщиной. Поживем увидим.
Харольд провел своих гостей к краю поляны. Они остановились под большой разлапистой сосной. Люди в балахонах находились ближе к костру, метрах в двенадцати от них. Фрост повертел головой из стороны в сторону и повернулся к Харольду.
- Послушайте, я не хочу показаться бестактным, но насколько я знаю... Я читал, что свои обряды вы совершаете, как бы это сказать...
- Обнаженными? - улыбнулся Харольд.
- Ну, да, - кивнул Фрост, прикуривая сигарету.
- Что ж, обычно так и бывает. Но если к нам приходят гости... Вот вы сами стали бы танцевать в чем мать родила перед посторонними людьми?
- Это зависит... - многозначительно протянул Фрост и рассмеялся. - Да нет, я пошутил. Конечно, не стал бы.
- Вот поэтому сегодня мы и не снимаем одежд, - подвел итог Харольд.
- А что мы должны... - начала Бесс.
- Делать? Ничего. К сожалению, у нас тут некуда присесть, так что просто располагайтесь поудобнее и смотрите. А если возникнут какие-то вопросы, я с удовольствием отвечу на них после окончания церемонии. А если не смогу я, то ответит наша жрица.
- Жрица? - переспросил О'Хара.
- Да. По нашим верованиям обрядом должна руководить женщина. Этот обычай идет из глубокой древности, когда люди еще поклонялись Великой Матери - Земле.
- А, конечно, - улыбнулся О'Хара. - Как это я сам не додумался? Куда же без матери-то?
Харольд окинул его долгим взглядом и слегка наклонил голову.
- Ну, мне пора. Увидимся после церемонии.
И он отошел.
Фрост посмотрел на ирландца.
- Так что там насчет матери? - спросил он. Ирландец пожал плечами.
- Черт его знает. Я ничего не понял.
- Я объясню тебе это, когда ты подрастешь, - пообещал капитан.
- Перестаньте пошлить, вы оба, - сердито сказала Бесс. - Имейте хоть немного уважения... О, слушайте!
Послышалось монотонное пение. Сначала оно звучало очень тихо, но постепенно набирало силу. Люди, стоявшие вокруг костра, ритмично раскачивались в такт звукам.
- Они словно впали в транс, - шепнула Бесс, наклоняясь к Фросту.
Капитан не ответил. Вид фигур в черных балахонах все еще напоминал ему тех парней, с которыми ему пришлось столкнуться в доме профессора Уэллса, и это не вполне благотворно действовало на психику.
- Не нравится мне это, - вполголоса сказал О'Хара. Бланш Карриган повернулась к нему.
- Подожди, Майк. Ты сам увидишь, что это хорошие люди. Они искренне верят и уже за это достойны уважения. И они хотят, чтобы и мы поверили в их богов. Я тоже была шокирована, когда профессор первый раз привел меня сюда, но потом...
Пение продолжалось. Фрост наклонился к Бланш и шепнул:
- Послушай, а может профессор, Уэллс был ведьмаком... или как там называется ведьма мужского пола?
- Колдун. Нет, ни в коем случае. Он ведь очень ревностный католик, каждое воскресенье посещал храм, соблюдал все посты и праздники. Нет, он не колдун и не чародей, а просто увлеченный человек.
Фрост молча кивнул.
Внезапно пение прекратилось, люди в балахонах в одном месте расступились, и в круг вошла еще одна фигура. Судя по ее телосложению, это была женщина.
- Вот и жрица, надо полагать, - буркнул О'Хара.
- Похоже, - согласилась Бесс. - Сейчас, видимо, начнется самое интересное.
- А это еще кто? - спросил Фрост.
Другая фигура в черном, наоборот, вышла из круга. Остальные члены секты повернулись в ее направлении, словно этот человек нарушил какое-то правило.
- Что там происходит? - спросил Фрост у Бланш Карриган.
Секретарша выглядела растерянной.