Когда я вернулся, народ из холла так и не успел рассосаться, да и возле двери в лечебное крыло толпились посторонние, возбужденно обсуждая случившееся. Там же, у дверей, стояло двое охранников, которые при виде меня тут же насторожились. Тогда как я при виде них сперва остановился, после чего попятился, завернул в первый попавшийся кабинет (к счастью, пустой) и уже оттуда по темной стороне прокрался в «холодильник» в надежде, что господин Орбис и его ребята уже приступили к вскрытию и дадут мне если не всю, то хотя бы самую важную информацию.
— Мастер Рэйш! — окликнул меня знакомый голос, стоило мне отпустить от себя Тьму.
Я быстро обернулся и опешил, увидев посреди пустого коридора мягко улыбнувшуюся Натали Корн.
— Здравствуйте, Артур, — поприветствовала она меня, словно и не было этого месяца, который мы вынужденно провели порознь. — Очень рада вас видеть.
— Взаимно, — пробормотал я. — Как вы тут оказались, Натали? Разве вы не должны сейчас вести занятия у студентов?
Прекрасная фея, которая так часто являлась мне во снах, звонко рассмеялась.
— Что? Неужто и вы хотите меня отсюда выгнать?
Я непроизвольно оглянулся.
— А что, были другие кандидаты?
— О да. Отец, когда узнал, что я выпросила у директора дополнительную стажировку в ГУССе, аж пятнами пошел. Знаю, что это не совсем мой профиль. Но я подумала, что иногда надо пробовать новое. Так что когда папа вспылил и заявил, что его дочь никогда не будет работать с обезображенными трупами…
Натали на мгновение прищурила глаза, в которых появился стальной блеск.
— Я из принципа написала заявление о приеме на работу. На четверть ставки. На основании четвертой поправки к «Уложению о постдипломном образовании», которая мне как целителю первого ранга позволяет самостоятельно выбирать места для дополнительной стажировки. Так что подписать заявление папочке придется, иначе я подам жалобу в исполнительный отдел, и оттуда ему спустят уже официальный приказ, после которого он из большого начальника превратится в большое посмешище.
Я мысленно присвистнул.
Так вот отчего Корн был с утра в таком бешенстве. Похоже, решил, что это я надоумил младшую леди Корн подать заявление о приеме на работу. Но Натали-то… Натали-то хороша! Это ж надо было устроить отцу такой стресс, что он только после встречи с тварью самую чуточку оттаял!
— Полагаю, теперь мы будем чаще встречаться, мастер Рэйш, — преувеличенно строго посмотрела на меня фея. — Но оно и к лучшему. Вы ведь не забыли о своем обещании, не так ли?
— Эм…
— Нехорошо, когда люди, собравшиеся заключить договорной брак, так мало видятся. Вы ведь уже подготовили свою часть брачного контракта?
Под серьезным взглядом девушки я едва не растерялся, но вовремя подметил пляшущие в глубине ее глаз восхитительные смешинки, и непроизвольно улыбнулся в ответ.
— А вы уже купили платье?
— К сожалению, нет, — притворно вздохнула она. — Папочка в последнее время чуть ли не по пятам за мной ходит и контролирует каждый мой шаг, так что поход по лавкам пришлось временно отложить. Но я тут подумала… а может, вы составите мне компанию? Вы ведь тоже в этом заинтересованы, правда?
Я сделал вид, что задумался.
— Вообще-то видеть жениху платье невесты до свадьбы — плохая примета.
— И правда… что ж, тогда я приглашаю вас на ужин.
— Хм… свидание?
— Почему бы и нет? — хитро прищурилась Натали.
Разумеется, после этого мне оставалось только согласиться.
— Почту за честь.
— Отлично! Тогда послезавтра в семь. Заведение называется «Белая лилия». Это…
— Я знаю, где это, — кивнул я, поймав себя на мысли, что был бы не прочь задержаться рядом с этой удивительной девушкой подольше. Но Натали, как почувствовала, тут же зарделась, отступила на шаг. А когда она отвернулась и излишне поспешно, как мне показалось, ушла, я встряхнулся, отогнал ненужные мысли и, глянув на «холодильник» через линзу, целеустремленно направился к комнате под номером восемь, где господин Орбис как раз взялся за нож.
Когда я вошел внутрь, он, кстати, совершенно не удивился. Будто заранее предвидел, что я захочу присутствовать. Но не успел я порадоваться этому обстоятельству, как маленький целитель взмахнул рукой и твердо сказал:
— Мастер Рэйш, при всем моем уважении, но я не могу допустить вас до участия в процедуре вскрытия.
— Это еще почему? — нахмурился я.
Что за шутки? Это ведь я укокошил тварь!
— Шеф сказал, что если вы здесь появитесь, то я должен немедленно направить вас к нему в кабинет.
Я нахмурился еще больше.
— И давно он вам об этом сказал?
— Почти две свечи назад.
То есть сразу после того, как я ушел.
Ну Корн… Похоже, он изучил меня гораздо лучше, чем мне бы того хотелось, и прекрасно знал, что по возвращении я первым же делом сунусь не к нему, а в местный «холодильник».
— Он собирает совещание, — уже несколько спокойнее и почти извиняющим тоном сообщил господин Орбис. — Я на нем, к сожалению, присутствовать не смогу, но благодаря визуализатору…
Он ткнул ножом куда-то мне за спину и одновременно наверх.