Читаем Слуги милосердия полностью

— Я представляла себе всевозможные осложнения с тех пор, как с переводчиком Длайкви произошел несчастный случай, — призналась я. — Скажите мне, переводчик, Длайкви отправили сюда из–за этих сомнений в намерениях людей в отношении договора? — Она не отвечала. — Вы же понимаете: время, ну и ваше появление вскоре после этого.

Переводчик Длайкви моргнула. Вздохнула.

— О, капитан флота! С вами иногда так трудно разговаривать. Кажется, что вы все понимаете, а затем вы что–нибудь скажете — и становится очевидным, что вы ничегошеньки не понимаете.

— Мне жаль.

Движением руки она отмела мои извинения.

— Это не ваша вина.

Я доставила переводчика Зейат к ее апартаментам в резиденции губернатора. Джиарод старательно уверяла меня, что Длайкви жила не там, хотя я не вполне поняла, почему губернатор считала это столь важным. Как только переводчика разместили и отправили слугу за свежей бутылкой рыбного соуса и несколькими пачками печенья в форме рыбок, я последовала за губернатором системы и ее кабинет.

Я поняла: что–то не так, когда губернатор Джиарод остановилась в коридоре перед дверью и жестом пригласила меня войти первой. Я чуть было не отправилась назад, к своему челноку, но в этом случае я повернулась бы спиной к тому, что поджидало меня в кабинете губернатора. И, кроме того, я не привыкла беззаботно входить в любые двери. «Милосердие Калра» сказал мне в ухо:

— Я предупредил лейтенанта Тайзэрвэт, капитан флота.

Все еще памятуя о недавнем разговоре с Тайзэрвэт, я не стала связываться с кораблем, чтобы увидеть ее реакцию, но вошла в кабинет губернатора системы.

Там меня ожидала Лузулун, изо всех сил стараясь сохранить на лице безразличное выражение, но, как мне показалось, она выглядела виноватой и в немалой степени напуганной. Когда я вошла в кабинет, а за мной — губернатор системы Джиарод, два сотрудника службы безопасности в светло-коричневой форме встали перед дверью.

— Полагаю, у вас есть для этого причина, граждане? — спросила я. Довольно спокойно. Интересно, где администратор Селар, подумала я, но решила не спрашивать.

— Мы получили послание от лорда Радча, — сказала губернатор Джиарод. — Нам приказано взять вас под арест.

— Я сожалею, — добавила глава службы безопасности Лузулун. Искренне, но по–прежнему со страхом. — Мой лорд сказала… она сказала, что вы — вспомогательный компонент. Это правда?

Я улыбнулась. А затем пришла в движение, быстро, как сегмент корабля. Схватила ее за горло, развернулась лицом к двери. Лузулун охнула, когда я заломила ей руку за спину и чуток сжала горло. Я спокойно сказала ей на ухо:

— Если кто–нибудь пошевелится, вы умрете.

Я не добавила: «А теперь посмотрим, насколько губернатор системы Джиарод ценит вашу жизнь». Сотрудники службы безопасности застыли на месте, на их лицах я видела откровенный страх.

— Я не хочу, но сделаю. Никто из вас не может двигаться так быстро, как я.

— Вы — на самом деле вспомогательный компонент, — сказала губернатор Джиарод. — Я этому не поверила.

— Если вы этому не поверили, то почему попытались сейчас арестовать меня?

На лице губернатора отразились недоверие и непонимание.

— Мой лорд отдала приказ.

И в самом деле, неудивительно.

— Я отправлюсь сейчас к своему челноку. Вы уберете с моего пути службу безопасности. Никто не попытается остановить меня, никто не станет мешать мне или моим солдатам. — Я бросила быстрый взгляд на главу службы. — Будут?

— Нет, — ответила Лузулун.

— Нет, — подтвердила губернатор.

Все медленно отошли от двери.

На главной площади мы привлекли к себе внимание. Юран наливала чай гражданам, стоявшим в очереди. Подняв взгляд, она увидела, как я иду к лифтам, стиснув в хватке перепуганную главу службы безопасности. Снова опустила глаза, будто и не видела меня. Что ж, это ее собственный выбор.

Ее преосвященство Ифиан поднялась с места, когда мы проходили мимо.

— Добрый день, ваше преосвященство, — сказала я жизнерадостно. — Пожалуйста, не пытайтесь ничего сделать. Не хочу, чтобы меня вынуждали кого–нибудь убить сегодня.

— Она это серьезно, — добавила глава службы безопасности несколько более придушенно, чем нужно.

Мы прошли мимо. Граждане таращились, а сотрудники службы в светло–коричневой форме тщательно убирались с нашей дороги.

Когда дверь лифта закрылась, Лузулун сказала:

— Мой лорд говорила, что вы — беглый сегмент. Что вы лишились разума.

— Я — «Справедливость Торена». — Свою хватку я не ослабила. Все, что от него осталось. Это Анаандер Мианнаи меня уничтожила. Та ее часть, которая сейчас здесь. А другая ее часть присвоила мне звание и дала корабль.

Я подумала, не спросить ли ее, почему, зная, что я — вспомогательный компонент, она выступила против меня с такой недостаточной поддержкой и без оружия, насколько я поняла. Но затем мне в голову пришло, что, возможно, это было сделано намеренно и она не захочет отвечать на вопрос, когда может слышать база и, несомненно, наблюдает вся администрация, пусть из страха за ее безопасность.

— А у вас бывали такие дни, — спросила она, — когда казалось, что все бессмысленно?

Перейти на страницу:

Похожие книги