Тут на сцену поднялся очень толстый человек в длинной коричневой робе. Позади него сидела женщина с длинными черными волосами и играла на своеобразной лютне. Толстяк жалобно запел, но песня его была без слов. Казалось, что она не понравилась и Хельссе. Затем толстяк спел про ужасное преступление, которое он совершил, после чего стал печальным и мучающимся в сомнениях.
– Мне кажется, – наконец сказал Рейт, – что ситуация довольно абсурдна – обсуждать выгоды моего положения с помощником лорда Кизанте.
– Твои выгоды не обязательно должны быть неприемлемыми или неудобными для лорда, – ответил Хельссе. – Случай с Дордолио – совсем другое дело.
– Лорд не был настолько вежлив со мной, чтобы для меня было важно доставлять ему удовольствие. Естественно, я не хочу быть полезным и Дордолио, называющему меня мошенником и суеверным варваром.
– Может быть, лорд просто был расстроен твоим известием. Информация Дордолио была неточной и не должна вообще больше обсуждаться.
Рейт засмеялся:
– Дордолио знает меня всего месяц. Можно ли за такой короткий срок правильно оценить человека?
Хельссе улыбнулся:
– Моя оценка в основном правильна.
– Ну, а если я представляю взгляды Культа или стану утверждать, что Чай плоский или что люди могут жить под водой?
Хельссе подумал.
– Я задал бы себе вопрос: «А не можешь ли ты все-таки быть прав и не посоветоваться ли мне с умными людьми?» Насколько я знаю, вопрос этот остался бы без ответа, а это значит, что я могу позволить себе выработать мое собственное мнение. Пнумы могут хорошо нырять, да и вонки успешно это делают. Почему же люди, оснащенные хорошим оборудованием, тоже не могли бы плавать под водой?
– Чай не плоский, – ответил Рейт. – И люди с искусственными легкими могут некоторое время находится под водой. А о Культе и его доктрине я не имею никакого понятия.
На сцене появилась смешанная танцевальная группа, и Рейт несколько минут увлеченно смотрел на танцоров.
– Это традиционные танцы, – объяснил Хельссе, – и они прославляют искусство пыток. Многие из этих так называемых министрантов благодаря своей отточенной технике стали героями. Ну, пойдем. Кажется, ты проявлял некоторый интерес к Культу.
Хельссе встал:
– Я знаю одно из мест их сборищ, это недалеко отсюда. Если хочешь, я проведу тебя туда.
– А это не является нарушением законов Ката?
– Не бойся. В Кате не существует законов, одни лишь обычаи. И это очень подходит йао.
– Странно. Значит убийства не запрещены?
– При определенных условиях это является нарушением обычаев. Тем не менее, Гильдия Убийц и Общество Услуг работают совершенно открыто, и никто не высказывает упреков по поводу этих предприятий. Народ Ката делает, как правило, то, что считает правильным. Так что ты спокойно можешь посетить Культ, чтобы повысить свой образовательный уровень.
– Хорошо, – сказал Рейт. – Веди меня туда.
Извилистым переулком они вышли на слабо освещенную улицу. Странные очертания домов вырисовывались на фоне ночного неба, на котором соревновались между собой Эз и Брез. Хельссе постучал в какую-то дверь, выкрашенную в голубую фосфоресцирующую краску. Дверь слегка приоткрылась, и в щель просунулось длинноносое лицо.
– Посетители, – сказал Хельссе. – Нам можно войти?
– Вы являетесь членами? Здесь находится районное отделение Общества Кающихся Беглецов.
– Мы не являемся членами. Этот господин – иностранец, и он хочет поподробнее ознакомиться с Культом.
– Пожалуйста, заходите. Правда, для беседы мы сейчас не можем предложить многого – убеждения, несколько теорий, очень небольшое количество фактов.
Ширма отодвинулась.
– Заходите.
Они вошли в длинное, сводчатое помещение. С одной его стороны двое мужчин и две женщины пили из железных горшков чай. Делали они это с абсолютно потерянным видом.
Один из «беглецов» сделал насмешливый жест:
– Вот они, мы. Это и есть «ужасный Культ». Вы когда-нибудь видели что-либо более безобидное?
– Культ, – словно учитель объяснил Хельссе, – был запрещен не из-за воззрений их веры, а из-за вызывающих утверждений.
– Ба! Утверждений! – ответил длинноносый. – Да, другие преследуют нас. Но, тем не менее, мы – избранники знаний.
– А что такое особое вы знаете? – спросил Рейт.
– Мы знаем то, что люди на Чае – пришельцы.
– Откуда вы можете это знать? Человеческая история теряется в глубине веков, – заявил Хельссе.
– Это интуитивная правда. Мы уверены также в том, что однажды великие волшебники человечества доставят своих детей назад. Какая радость! Наша родина – это мир воздуха, который доставляет радость легким, и он слаще, чем самое сладкое вино Ифтала! А золотые горы, увенчанные опалами! А леса наших мечтаний! Смерть на той планете – это не неизбежность, а лишь несчастный случай. Все люди там счастливы и полны мира; а питаются они там множеством вкуснейших вещей.
– Хм, очень интересные взгляды, – произнес Хельссе. – Но не слишком ли далеко вас занесло? Или это организационная догма?
– Возможно, – заявил несговорчивый «беглец». – Но догма не обязательно должны быть ложной. Бывают, правда, озарения. А озарение – это тоже картина родины людей.