Читаем Слухи полностью

Кен(выходит на авансцену, авторитетным тоном). Мы все в одной лодке. Мы сделаем вот что. Выбрасываем два пальца или один. Если у троих одинаковое число, а у одного нот, он и будет Чарли… Готовы?

Ленни. Сам придумал?

Кен. А что ты предлагаешь?

Ленни. Поручить это женщинам.

Гленн. Ну, хватит. Давайте покончим с этим. Я вас умоляю.

Кен. Ну, ладно. Поехали. Раз-два-три!

МУЖЧИНЫ выбрасывают пальцы.

Два и два. Не годится. Еще раз. Готовы? Раз-два-три!

Выбрасывают пальцы.

То же самое. Не годится. Еще разок!

Раздается ЗВОНОК В ДВЕРЬ.

Приготовились. Раз-два-три!

МУЖЧИНЫ выбрасывают пальцы.

Ага, Ленни!

Ленни(быстро прячет руку за спину). Что значит «Ленни»?

Гленн. У нас у всех по два пальца, а у тебя один.

Ленни. Фигушки! У меня было два, просто они слиплись. (Демонстрирует пальцы). У меня утиный жир на пальцах.

Эрни. Ленни, палец был один.

Ленни. Нет два, клянусь богом.

Эрни. Нет, нет. Один был. ОДИН ПАЛЕЦ. ОДИН! Я ВИДЕЛ!

Куки. И этот человек закончил один из самых престижных учебных заведений.

Гленн. Ленни, давай наверх. И будь там пока мы тебя не позовем.

Ленни. А вдруг не получится? Ужасно страшно. (Поднимается в комнату Чарли и закрывает за собой дверь).

Снова раздается ЗВОНОК В ДВЕРЬ.

Кен. Ну, Клэр, врубай музыку.

Эрни. Ну, ребятки, начали. Шевелитесь. Приглашайте дам танцевать.

Разбиваются на пары.

Эрни. Порядок.

КЛЭР включает музыку. На всю мощь звучит «Ла Бамба». ТРИ ПАРЫ танцуют в бешеном ритме.

Раздается ГРОМКИЙ УДАР в дверь, дверь открывается. Па пороге ДВОЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ. Один из них ОФИЦЕР ВЕЛЧ, сильный и энергичный мужчина. Другой, ОФИЦЕР ПАДНИ, женщина под тридцать. Стоят и смотрят на танцующих. ВСЕ делают вид, что не замечают Полицейских.

Велч(кричит). Пожалуйста, выключите!

НИКТО не обращает на него внимания.

ЭЙ, КТО-НИБУДЬ. ВЫРУБИТЕ ЭТУ ДУРАЦКУЮ МУЗЫКУ!

КЕН выключает музыку. ВСЕ с удивлением разглядывает полицейских.

Эрни(негодующе). Прошу прощения. Что вы здесь делаете, хотел бы я знать?

Велч. Извините. Выбивать дверь в мои цели не входило.

Эрни. Почему же вы тогда не позвонили?

Велч. Звонил. Пять раз.

Эрни(подойдя к полицейским поближе). Пять раз? Мы не слышали.

Велч. Наверное, из-за музыки. Очень громко она играла.

Эрни. НУ, РАЗУМЕЕТСЯ ИЗ-ЗА МУЗЫКИ.

Кен. ПОЭТОМУ мы звонков в дверь и не слышали.

Велч. Скажите, пожалуйста, в данный момент господин Брок находится дома?

ВСЕ переглядываются.

Клэр. Я точно не знаю. Крис, Чарли дома?

Крис. Чарли? По-моему, он пошел выгуливать собаку.

Велч. Он скоро вернется?

Куки. Не думаю. У него такса. У них шажки такие мелкие-мелкие.

Кен(напрямую). Он дома. Вернулся.

Велч. В таком случае, мог бы я его видеть?

Кен(выходит на авансцену, авторитетно). Только уж очень момент неподходящий, господин полицейский. У нас банкет, как вы успели заметить.

Велч. Да, я заметил. А по какому случаю?

Кен. Десятая годовщина свадьбы Чарли и Майры.

Велч (подходит к КЕНУ). Много времени это не займет. Минуту-другую.

Кен. К сожалению, господин Брок в данный момент спит.

Велч. Спит? В самый разгар банкета?

Кен. Он плохо себя почувствовал и принял снотворное.

Велч. Ну что ж, а мог бы я видеть ГОСПОЖУ БРОК?

Кен. Госпожа Брок тоже отсутствует.

Велч. Ее нет?

Кен. Именно поэтому господин Брок плохо себя и чувствует.

Велч. А где же она?

ВСЕ переглядываются.

Эрни…Ее отец сломал бедро. Ей пришлось отвозить его в больницу.

ВСЕ смотрят на ЭРНИ.

Велч. Прямо с банкета? А КТО-НИБУДЬ ДРУГОЙ разве не мог его отвезти?

Клэр. Ее отец живет в Калифорнии.

Крис. Тут замешаны двоюродные сестры, фурункулы и бедра. Все очень запутано.

Велч (подходит к ГЛЕННУ. Тот закрывает лицо рукой). Что с вами, сэр? Что-то с глазом?

Гленн. У меня? Да. Я закапывал сегодня капли, а колпачок с пузырька соскочил. И весь пузырек вылился прямо в глаз.

Велч. А как вас зовут, сэр?

Гленн. Меня?

Велч. Да, вас, сэр.

Гленн. Просто как меня зовут?

Велч. Да, сэр. Так трудно назвать свое имя?

Гленн. Извините, я вас плохо вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы