Читаем Служанка для князя тишины (СИ) полностью

— Ну, сколько можно спать вставай!

Князь улыбнулся и потянулся к ее губам, но девушка, надавив руками на корпус, не позволила ему подняться.

— Разве ты не за этим меня так грубо разбудила? — игриво приподнял бровь де Лоа.

— Нет! Я хочу тебе кое-что показать.

Руки милорда легли на девичьи бедра и поползли вверх на талию и выше.

— И что же я еще не видел?

— Эш, это другое, — ловко сбросив мужские руки, Клэр соскочила с кровати.

— Когда я слышу, как ты произносишь мое имя, то готов исполнить любой твой каприз.

Сдавшись, князь встал и позволил отвести себя к одному из письменных столов, стоящих в общем зале. На столе располагались книги, свечи и широкая емкость с водой.

— Сначала умойся, — скомандовала девушка и пододвинула миску ближе к милорду.

Де Лоа склонился, но, не успев зачерпнуть воды руками, дернулся от выстрелившей прямо в лицо водяной струи. Недоумение в сочетании со стекающими каплями делали вид милорда настолько смешным и нелепым, что Клэр, не удержавшись, прыснула от смеха. Однако, быстро взяв себя в руки, виновато протянула полотенце.

— Извини.

— Если ты сделала это с помощью магии, то я охотно тебя прощаю! — вытираясь, хмыкнул лорд Баттори. — Неужели у тебя получилось?

— Да! — Чуть ли не подпрыгивая на месте, закивала девушка.

— А что-то еще у тебя получается?

— Могу сделать вот так!

Клэр слегка подула на милорда, поигрывая пальчиками, и порыв воздуха обдал мужчину, откинув назад отросшие до лопаток волосы.

— Пока у меня получается с водой и воздухом. А с землей и огнем нет, — пожаловалась она, забавно кривя губы.

— Немного практики и всему научишься, — заверил Эштон, притягивая девушку к себе.

— Обещаю, что буду очень стараться. Без стихий я не смогу перейти к рунам и тем более к порталам. Эш, а если мне понадобится на это несколько лет? — Клэр с тревогой смотрела в любимые серые глаза.

— Я не против. Ты и я и целый мир динозавров. Что еще нужно для счастья?

От теплых слов и объятий тревога отступала. Энергия, что разливалась по телу девушки, давала и силы, и желание перевернуть целую вселенную! С еще большим рвением она изучала учебники по начальной магии и практиковалась. Князь помогал, чем мог. Давал советы по концентрации энергии. Делился секретами из собственного прошлого опыта. А иногда просто не мешал, когда требовалась тишина и полная сосредоточенность.

Постепенно магия земли тоже стала пробиваться, словно молодой росток. Со временем Клэр могла заставить бутон цветка раскрыться или, наоборот, закрыться. Травы переставали прятать съедобные грибы, а кусты ягод, поднимая листочки, охотно делились своими созревшими плодами. И лишь огонь никак не хотел покоряться. Сколько бы девушка не концентрировала тепло на кончиках пальцев, как учили книги, кроме жалкой искры ничего не получалось. Впрочем, терпение и поддержка милорда не давали отчаиваться и опускать руки. Ровно до того момента, пока юной ученице не попалась одна любопытная книга, написанная полностью от руки и, скорее всего, второпях.

*

Придя с охоты, Эштон долго не мог отыскать Клэр и уже начиная испытывать тревогу, обнаружил пропажу в одной из архивной комнат на первом этаже. Она сидела на полу, бледная и расстроенная. Князь присев на корточки, взял ее руки в свои и, заглядывая в глаза, тактично поинтересовался:

— Милая, что-то случилось?

Клэр, слабо улыбнувшись, помотала головой.

— Мне кажется, ты измотала свой резерв. Тебе нужно отдохнуть. Пойдем, я заварю тебе травы. Подскажешь, что там нужно для восстанавливающего отвара?

Девушка, кивнув, встала и, прихватив с пола книгу в кожаной потертой обертке, отправилась к выходу, не дожидаясь лорда Баттори. На улице уже горел костер, и кипела вода в котелке. Зачерпнув ковшиком необходимое количество, Клэр бросила нужный набор трав и отставила завариваться.

— Сейчас пообедаешь, выпьешь отвар и ляжешь спать, — озвучил план Эштон, занявшись разделкой мяса.

— Не время отдыхать, мне нужно больше тренироваться, — возразила девушка, но была прервала князем.

— Не спорь. Без отдыха ты просто понапрасну истратишь остатки сил. И потребуется больше времени на заполнение резерва. Или дело не только в этом? Говори, меня уже ничем не удивить.

— Я нашла одну любопытную рукопись, — Клэр махнула книгой. — Здесь описана вся история случившейся трагедии, вкратце.

— Я слушаю, — де Лоа отложил разделку тушки. Если всегда неунывающая и боевая девушка выглядит подавленной, значит, дело серьезное.

Перейти на страницу:

Похожие книги