Читаем Служанка для лорда полностью

Лорд, выйдя из кареты, подал руку. Мне? Он точно отличается от других аристократов. И тут, вступив на землю, я наконец увидела всю красоту поместья, к которому мы подъехали. И как не могла заметить этого раньше? Пока ехали — пустым взглядом скользила по шикарным фасадам столичных домов и богатым убранством их двориков, хотя мыслями была в своем прошлом. А теперь, когда вышла из кареты, не могла себе представить, что на самом деле нахожусь здесь, среди всего этого великолепия…

Сад вокруг в основном состоял из одних цветов и лишь несколько самых обычных грядок выбивалось из общего вида, но явно были весьма ухоженными. Капуста, морковь, свекла… любопытно даже, кто же здесь живет. Явно ведь богач какой, а грядки… Невдалеке послышалось козье блеянье. Изумленно повернула голову, тут же рассматривая самую обычную с виду козу, пасущуюся на лужайке.

Повозка, из которой мы вышли, на самом деле смотрелась нелепо по сравнению с той, что стояла поодаль, почти у входа в поместье. И куда же это мы приехали тогда? Кто этот лорд?

К нам быстрым шагом подошел мужчина в дорогом костюме. Я вежливо поклонилась, как меня учили, но тот лишь повел носом, быстро окинув меня взглядом и учтиво поздоровался с моим компаньоном.

— Лорд Фредерик, — склонил он голову в приветствии. — Добрый день. О вас доложить? Лорд Максимилиан уехал по работе, а в доме лишь…

Мой провожатый искренне улыбнулся.

— Лисси ждет нас. Я уже связался с другом. Она в доме?

Я с бескрайним изумлением наблюдала за тем, как откуда-то выруливает еще одна коза, точнее, козел, и подходит к моему лорду. Ой, то есть не моему, но лорду! Сама смутилась своей мысли. А вот Фредерик, кажется, нисколько не удивлялся, погладив рогатую скотину под подбородком.

— Что? Хозяин тебя так не гладит, да, озорник? — Аристократ чесал довольного козла так, словно они были старыми добрыми друзьями, присев на корточки.

Расскажу кому из своих — никогда не поверят. Вроде такой богатый дом, а грядки, козы, козел этот… Молча стояла, не вмешиваясь в происходящее. Может быть, это такой ритуал — содержать животных и целый огород в таком месте? Может, у них тоже денег не хватает на еду?..

— Леди Лисси на кухне, стряпает что-то. — Встретивший нас мужчина махнул рукой в сторону дома. — Я прикажу подать чай или желаете пообедать?

— Нет. Чай будет кстати, — улыбнулся лорд, первым двигаясь в сторону дома. Я поспешила за ним. Фредерик обернулся ко мне уже у самого входа. — Или хочешь что-то поесть?

— Я не голодна, — медленно ответила ему, как обычно обманывая всех и себя. Несколько раз подряд поешь, и потом есть будет хотеться еще больше!

— Ага, — протяжно ответил лорд, тут же бегло глянув на, так понимаю, прислугу, — подайте обед, если не сложно.

— Конечно, лорд Фредерик. В малой столовой. Леди Лисси подойдет к вам туда.

Мой провожатый невозмутимо кивнул, пока я вовсю крутила головой, рассматривая окружающее нас великолепие. Немыслимо. Как это богатство вообще может вязаться с козами, не понимаю…

— Лорд Фредерик? — тихо позвала мужчину, когда мы остались наедине в этой их столовой, но он не отреагировал. — Лорд Фредерик! — более громко позвала его, и только тогда он вопросительно поднял брови. — Это нормально, что в таком доме водятся козы и есть огород? Я всегда считала, что люди в таком положении могут себе позволить покупать всю еду, а не выращивать самим.

Мужчина искренне мне улыбнулся. Я невольно даже залюбовалась красивым лицом. Улыбка шла ему как ничто другое.

— Это все Лисси. Моему другу жутко повезло с супругой, он ее из глухой деревни пару лет назад привез, а там все эти козы, огород, сама понимаешь, норма. Вот она и привыкла… Теперь живет тут, но привычкам своим не изменяет. Вся столица уже про ее коз знает. Должен признаться, забавные создания.

— Разве так можно, что девушка из деревни выходит замуж за аристократа? — не могла понять в этой истории ровным счетом ничего. — Или в Артэлле нет подходящих невест?

Лорд тихо фыркнул, указывая мне на отодвинутый им стул. Я осторожно села, снова смутившись его заботой. Он присел рядом.

— В Артэлле много чего есть, но и многого нет, — ответил он как-то загадочно. — Но вообще, Лисси магичка, с недавних пор те приравниваются к аристократии. Их брак был равным, если так можно сказать.

— Но ведь в ваших слоях брак должен быть взаимовыгоден, — пыталась достучаться до сути, — какое же приданое могло быть со стороны невесты?

— Разве что козы и были, — фыркнул лорд. — Но, полагаю, когда счастлив — приданое уж точно последнее, на что смотришь.

— Но ведь родители вашего друга могли не согласиться на такой брак! — все никак не могла я уняться.

— Могли, но Максимилиан большой мальчик, он свой выбор сделал — это главное.

— Получается, лорды сами могут решать на ком жениться, даже несмотря на положение их половины?

Мысли неожиданно вырвались наружу, я подняла взгляд на сидевшего рядом лорда, и тот посмотрел мне прямо в глаза, так что пришлось быстро опустить голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артэлла

Похожие книги