Читаем Служанка для проклятых полностью

Вчера я не сдержался и, не послушав Оливера, пошёл к Марианне, совершенно не думая о последствиях и о том, как могу её испугать, а сегодня на завтраке отчётливо разглядел тёмные круги под её глазами. Кажется, я потерял контроль, как только понял, что смогу обладать девушкой, к которой отчего-то тянуло с каждым днём всё сильнее, и я понимал, что должен утолить эту жажду, как можно скорее – иначе свихнусь.

Не знаю, как Олли держался, пока я только и думал о её прелестях под этим платьем, но стоило Рие уйти, как я щёлкнул пальцами, создавая полог безмолвия, чтобы остальная прислуга случайно не подслушала, как делал это обычно, и спросил в лоб:

- Почему ты ничего не предпринял?

- Например? Уложил бы её на стол и прямо так взял? - усмехнулся друг, цедя чай, который ненавидел, обычно предпочитая кофейный напиток, но я лично слышал ворчание Грэма о том, как дом перепрятал три мешка зёрен, заказанных из самого Аль-Эршхасса.

- Ну… не так же радикально, - проворчал я в чашку. - Но мы же оба понимаем, в чём суть твоего изобретения. Она не согласится, когда поймёт, Олли. Что ты задумал?

- Я хочу понаблюдать за ней и дать немного времени, - сознался он. - А потом, когда усыплю её бдительность, приступлю к исследованиям.

- То есть, будешь медленно соблазнять, пока она не сдастся? Как ты обычно и делаешь…

Он лениво кивнул, точно представляя, что сейчас творится в моей голове.

- Ты же понимаешь, что мне она тоже нужна не меньше?

- Понимаю. Но она принадлежит мне, и если я не захочу…

- Ах вот, как мы заговорили, - понимающе усмехнулся я. - Но я напомню тебе кое-что, о чём ты запамятовал, друг мой. Понимаю, в твоём-то возрасте это нормально…

- И о чём же?

- Контракт.

Казалось, простое слово вывело его из равновесия, но я не собирался останавливаться на этом.

- Пусть малышка Риа и не знает об этом, но как ты уже успел понять, я смогу рассказать ей о маленьком уточнении, из-за которого ты не вправе принуждать её …

- Я понял! - процедил он. - И что ты предлагаешь? Составим расписание, кто будет с ней по чётным, а кто по нечётным?

- Лучше. - Я нацепил, пожалуй, самую коварную улыбку из своего арсенала. - Новое пари.

Олли смотрел на меня долго, будто пытался проникнуть в мой разум, и после зловеще спросил:

- А ты не забыл, чем всё обернулось в прошлый раз? Или возраст тоже мешает здраво оценивать ситуацию?

- Прошлого раза не повторится, - уверенно заявил я. - Магии в нашей жемчужинке нет, поэтому она никак не сможет нам навредить. Ну же, соглашайся… Возможно, это наш с тобой последний шанс?

Напряжённая пауза непозволительно затягивалась, но я знал, что он лишь тянул время, ведь огонёк азарта уже заблестел в глазах друга, и даже прошлый опыт не останавливал его, чтобы задать единственный вопрос, повисший между нами.

- Что на кону?

И я не смог сдержать победной ухмылки.

***

Вновь заглянув на чердак, я убедилась, что дом ещё не совсем мне доверяет – какая-то часть оставалась невымытой, на полу кое-где виднелась грязь, на некоторых полках лежали слои пыли, но я не позволила себе и толики возмущения. Несмотря на тот факт, что мне сегодня ещё предстояла стирка, я уже привычно занялась уборкой, воздавая мысленные благодарности домику, а заодно раздумывая над тем, что это было за завтраком. Дурное предчувствие только усилилось, пока я находилась на расстоянии от хозяина и его верного адвоката, но я знала, что если позволю панике себя захлестнуть, наврежу своему здоровью.

Вместо этого постаралась хоть немного привести помещение в божеский вид, и очень надеялась, что в следующий раз увижу здесь чистоту. Череп не появлялся, а писать ему я пока отчего-то не решалась, но мне был необходим его совет по поводу происходящего, ведь эксцентричный Хранитель явно знал больше, чем говорил, и это значило, что он сможет снабдить меня информацией только в обмен на другую информацию.

- Домик, как думаешь, стоит помогать Орвиллу? - задумчиво протянула я, выметая мусор с подоконника.

Здесь было много старых часов, которые уже не работали и которые ард отсюда ещё не забрал, но стоило произнести свой вопрос, как стрелки в циферблатах вдруг начали бешено вращаться, причём, в обратную сторону.

- И как мне это понимать?

Нет, если включить логику, можно вспомнить, что старина Орвилл подсунул мне именно часы, следовательно, можно предположить, что и ответ дома был положительный. Но что если я влезаю туда, куда не должна? Интуиция по этому поводу вообще бессовестно отмалчивалась, и это рождало в душе ещё большие сомнения. Довериться или самой искать правду? А смогу ли?

Словно отвечая на мой вопрос, ожил вещатель, но писал мне не тот, с кем я жаждала общения, а Шардаэль.

«Риа, не верь никому из них. Можешь пострадать».

Мне кажется, после этого сообщения я уже мало, что понимала, но одно знала наверняка: я могу рассчитывать лишь на себя. Впрочем, когда было по-другому?

<p>Глава 11</p>

Предупреждён – значит, вооружён.

Перейти на страницу:

Похожие книги