Читаем Служанка Драконова. Книга 1 полностью

Взгромоздившись на госпожу, я взяла протянутые Рэхтом чемоданы, и, помахав на прощание, устроилась поудобнее. Кстати, госпожа меня больше не роняла, не морозила и даже не поджаривала. Так что я могла вздремнуть на пути в академию. Напряжение предыдущих дней не давало нормально спать. В свое время я много где побывала вместе с Гвен, научилась нескольким языкам. И отправлялась в путешествия без опаски. Но присутствие рядом госпожи волей-неволей заставляло напрягаться, поэтому отдых сейчас был очень кстати.

Что сказать. Явились мы к академии с апломбом. Прямо посреди двора присели, снеся какой-то фонтанчик и пару скамеек (пусть радуются, что госпожа такая изящная, а то снесли бы и саму академию). Момент приземления я проспала, а госпожа и не подумала, что нужно вести себя поосторожнее — обернуться на какой-нибудь полянке, а потом уже своими ножками притопать в академию. По счастью, весь наш апломб могли оценить только охранники и выбежавшие преподаватели, потому как студенты в этот час — на небе ярко светила луна, что свидетельствовало о глубокой ночи — видели десятый или двадцатый сон. Почему не выбежали? Так потому что академия! Если тут на каждый шум выбегать, то и спать будет некогда. Академия магии ж, аристократы или нет, но пошуметь тут все любили.

Вышел встречать нас сам ректор. Редкой красоты мужчина. Поговаривали, что он старик, но носит молодой облик. А мне кажется, что в нем столько магической силы, что он и постареть не может. Ректор, кстати, был не из конкретной расы. У него там много чего было намешано. Так много, что аж жутко становилось. Я пыталась (ради любопытства и только!) отследить его родословную. Но бросила на том моменте, как поняла, что у него в родственниках и эльфы, и гномы, и оборотни, и даже дракон где-то затесался. И человеком он был примерно на четверть. А четверть — уже много. В общем, смесь в нем такая же дикая, как алхимическое варево у студента-первокурсника.

Зато какая красота! Смотреть и смотреть. Наверное, единственный, на чьем фоне госпожа не смотрелась как богиня со смердом. И галантный, как тысяча лучших королевских придворных. Даже мне, служанке, руку подал, чтобы я спокойно спустилась с госпожи. Мне это и не надо было, но не отказываться же? А окружающие сразу подобрели: позасовывали мечи, посохи, книги обратно, мантии поправили.

— Здравствуй, Кэра. Здравствуйте, Сильвия Эль Фор Мирте. Добро пожаловать в академию!

Глава 8

Комната госпоже понравилась: в светлых тонах, на полу — мягкий ковер с заклинанием, предотвращающим загрязнение. Две кровати: огромная, с балдахином, копия той, что была у госпожи в родном доме, и чуть более скромная с другой стороны, но не менее удобная. Пара зеркал в позолоченных рамах, туалетный столик, два стола из редчайшего магического дерева, древесина которого обладалавесьма любопытным свойством: выделяло эфирное масло, способствующее легкому запоминанию и помогающее сосредоточиться. Величественный шкаф вместил бы в себя и королевский гардероб. Я как вспомню, как тащила его в комнату, так до сих пор спину сводить начинает. Рефлекторно.

Нет, ну вы же не думали, что такая обстановка была здесь изначально? Конечно, тут все было прилично, но отнюдь не роскошно. И платья госпожи в тот малюсенький шкафчик никак не влезли. Да даже я свои вещи туда впихнуть бы не смогла!

Знаете, в чем разница между хорошей и элитной служанкой? Хорошая всегда ко всему готова. Приехали в академию, а дали не лучшую комнату? Отправит госпожу в столовую, а сама приберется. Элитная поступит иначе. Приедет заранее, узнает обстановку, даст взятку за лучшие апартаменты (между прочим, комендант общежития — большая поклонница гномьей водки, она ей золота милее, так что я еще и порядком сэкономила). И, разумеется, обставит их так, чтобы роскошь и комфорт были в каждом уголке.

Поэтому я и считалась не просто хорошей служанкой. Хотя шкаф был тяжелым, а кровать я вообще носила по частям. Но не могла же я позволить госпоже жить в таких условиях? Хорошо хоть ректор промолчал на мое самоуправство.

Но, как я поняла, ему было не до того. В академию приезжали какие-то большие и важные господа. Драконы. Или не драконы. Или эльфы. Ничего из слухов было не ясно — на то ж они и слухи. Вот в чем беда любой академии — в абсолютно сумбурном распространении информации. Концов не найти, потому что кто-то додумал, кто-то свое сочинил, а третий вообще все перепутал. Расплетать такой клубок долго и муторно, да и надо ли? Надо было тащить в комнату госпожи приличные шторки и ковер, чем я и занималась тогда.

Не зря: оглядев комнату, Сильвия улыбнулась, хоть и чуть устало. Перемещение — дело привычки, а госпожу слишком сильно оберегали, чтобы позволять летать слишком долго абы где. К счастью, академия — не абы где. Защита здесь была такая, что если бы не предварительное письмо, то даже я не смогла бы пробраться сюда тайком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служанка

Похожие книги