Щёки девушки порозовели, дыхание участилось — все признаки возбуждения налицо.
Я с улыбкой покачала головой.
— Хлоя, меня это не интересует, поверь, — терпеливо повторила. — Ну, что молодой лорд Морвейн не стремится связать себя узами брака, понятно, не нагулялся, — не удержалась от ехидного замечания.
— Кстати, зря ты так, я имею в виду, про положение любовницы, — обронила Хлоя, откусив сдобную булочку и бросив на меня косой взгляд. — Между прочим, в нём много приятного.
Если быть послушной и ласковой, лорды дарят подарки и относятся хорошо, а иногда даже могут и помочь удачно выйти замуж, — девушка отпила чай. — Например, за слугу какого-нибудь своего знакомого, очень неплохая партия, скажу тебе! — оживилась Хлоя.
Мои брови поползли вверх от удивления, я и не думала, что старшая горничная обладает таким здоровым цинизмом, что ли, по отношению к жизни, в столь молодом возрасте.
— А не побрезгует жених-то, узнав, что ты до него с кем-то ещё была? — осторожно поинтересовалась, не торопясь осуждать.
Я вообще относилась ровно к чужому мировоззрению, не пытаясь влезть со своим уставом в чужой монастырь. Ведь каждый сам выбирает, как ему жить, по каким законам и правилам.
— Что ты! Да если хочешь знать, лучшая рекомендация, побывать в постели аристократа! — искренне удивилась Хлоя. — Мужчине даже приятно, что его избранницей даже знатный лорд не побрезговал!
Мда. Воистину, совсем чужой монастырь. И устав здесь... странный.
— А как же заповедь блюсти чистоту до свадьбы? — я, обнаружив, что Хлоя не прочь поболтать, не стала сдерживать любопытство.
Подобные сведения вряд ли найду в книжках из библиотеки Морвейнов, а у них самих спрашивать не очень хочется. Слишком уж вопросы деликатные, не мужские, прямо скажем.
— Какую чистоту? — Хлоя недоумённо воззрилась на меня.
— Ну, — я помахала рукой в воздухе, — что у девушки до свадьбы не должно быть никого кроме жениха... — запнулась, услышав красноречивое фырканье.
— Это у знати, может быть, — старшая горничная демонстративно закатила глаза. — Чистота крови и всё такое. У простых людей в этом смысле всё тоже просто, женщина должна быть не только хорошей хозяйкой, но и уметь ублажить мужа в постели, — назидательным тоном ответила Хлоя. — Девиц не слишком любят замуж брать, — она поморщилась. — Кому нужна пугливая неумёха, которая мужика голым ни разу не видела? — моя собеседница хихикнула и потянулась за второй булочкой.
— Понятно, — протянула я.
Значит, вот так тут. Впрочем, почти как в моём родном мире в старину, в деревнях ценились девушки, уже имеющие детей, как доказательство того, что они способны принести потомство. Ну а у знати да, на первом месте древность, ветвистость родового древа, и пресловутый мужской инстинкт собственника, "моё, и ничьё больше". Ладно, меня это не касается, в конце концов.
— Хлоя, а маги здесь только мужчины? — задала следующий вопрос.
— Ну, в основном да, — кивнула она. — У женщин тоже бывает, но гораздо слабее, и они пользуются им чисто для себя. Ну, там, внешность подправить, причёску, платье чтобы не мялось и не пачкалось, ты понимаешь, — в голосе Хлои мелькнуло пренебрежение. — Иногда камни зачаровывают, под простенькие амулеты, опять же, в основном о красоте беспокоясь.
— Ты так много знаешь, интересовалась? — даже мне, чужой здесь, понятно, что для простолюдинки старшая горничная хорошо осведомлена об аристократах.
Хлоя хитро улыбнулась.
— Начнём с того, что я всё-таки не из деревни, родилась здесь, — ответила она, ничуть не обидевшись. — Умею слушать и смотреть, и даже читать, три класса общей школы закончила, — похвасталась моя собеседница. — Потом мама забрала, а то бы с удовольствием до конца доучилась, там интересно было, — Хлоя вздохнула. — Ну и, знаешь ли, прислугу никогда не замечают, а у милордов женщины всё-таки бывают, и в гостях, и на званых вечерах, вот и знаю, — она допила чай и встала. — Ладно, Яна, пора мне, в прачечную надо, вещи забрать, и проверить гостевые покои, наверняка кто-то из гостей останется ночевать, — моя подчинённая двусмысленно усмехнулась.
Я же поспешила в кухню, решать вопросы продовольствия. Кстати, Эрсанн не обманул, повар подтвердил, что с пристрастиями гостей всё в порядке, и он всё учтёт, тем более, о половине из них господин Дорберт знал. Вот и ладушки, мне же проще.