Читаем Служанка двух господ полностью

В считанные секунды я взлетела на самую вершину, и полёт закончился восхитительно сладкой, невыносимо яркой вспышкой удовольствия, и ещё одной, и ещё... Выгнулась, хватая ртом воздух, а Морвейн всё не убирал руку, словно задавшись целью довести меня до обморока, но — обошлось. Последние отголоски пережитого оргазма разбежались по телу искорками, и разом навалилась усталость, я обмякла, пребывая в полнейшей нирване.

Господи, подольше бы длилось это состояние, не хочу думать о том, что здесь только что случилось! Это... слишком... Мои руки стали свободными, Эрсанн обнял, поддерживая — ноги отказывались служить, и пришлось буквально повиснуть на виновнике моего нынешнего амёбного состояния. Морвейн же решил видимо добить меня окончательно: я проследила, как он медленно поднёс пальцы к губам и лизнул, с явным удовольствием произнеся:

— Ммм, вкусная, Яночка.

Эта фраза отрезвила, разом навалилось осознание, в каком я виде и в чьих объятиях, и вообще, что сейчас было, вернулся стыд и неловкость, и я молча дёрнулась, судорожно прикрывшись одной рукой, а ладонью другой упираясь в грудь Эрсанну. Ага, наивная чукотская девушка. Меня нагло схватили в охапку, над ухом раздался весёлый голос:

— Куууууда? Сбежать вздумала?

— Пусти...те... — процедила сквозь зубы, испуганная и возмущённая.

Поигрался, и хватит! Чего ещё надо?! В конце концов, мне одной побыть надо!

— Да сейчас, — спокойно возразил Эрсанн и... приподняв, понёс меня к дивану!

Ээй, стой, положь, где лежало! Эм, не хочет же он в самом деле продолжить!.. Ну, довести начатое до логического завершения?! Нееее, я не хочу секс! Хватит и того, что было! Блин, если ещё в той гостиной слышали, как я тут по полной получала наслаждение...

Ооооо, капец. Ладно эта леди, Аллалия, вряд ли нас ещё жизнь столкнёт, но... но Лорес... А если он до сих пор там ещё? Я же не знаю, чем всё закончилось! А меня уже принесли к дивану, между тем.

— Милорд, отпустите! — настойчиво повторила я, пытаясь кое-как привести себя в порядок и хоть частично застегнуть крючочки.

В прижатом состоянии это сделать проблематично, поэтому оставила попытки, просто стянув края лифа.

— Снова милорд? После того, что было? — Эрсанн насмешливо хмыкнул. — Когда нас не видят, можешь обращаться по имени, Яна. И не отпущу, не проси, мы не закончили наше... общение.

Пауза перед последним словом была такой выразительной, что я на несколько секунд потеряла дар речи, собирая по кусочкам самообладание. Страх перед Морвейном и его недовольством куда-то спрятался, гораздо больше пугало его желание продолжить. Уж явно не разговор. Я обратила внимание, что на Эрсанне нет пиджака, а жилетка небрежно расстёгнута — и когда успел? Кстати, а как он оказался здесь? И почему именно меня попросили принести сюда вино? Всё было подстроено?!

— М-милорд!.. — взвилась я, осознав размеры подставы.

Сволочь!!! Козззёл! Интриган и провокатор! Да как ему вообще не стыдно?! Я между прочим ничем не показала, что хочу чего-то подобного!

— Эрсанн, Яна, — мягко перебил Морвейн-старший и сел на диван, усадив меня на колени. Лицом к себе, так, что платье задралось до самых колен, и поза получилась крайне двусмысленной, если не сказать больше. Особенно учитывая, что мои трусики остались где-то на ковре около смежной двери. Сердце совершило сальто, я поперхнулась вдохом, меланхолично отметив, что столько, сколько я краснела за сегодняшний вечер, пожалуй, не краснела, и за всю жизнь. Чтобы как-то отвлечься, снова попыталась дрожащими пальцами застегнуть крючочки на лифе, но в петельки не попадала — под взглядом Эрсанна к тому же всё усложнялось в разы. Он перехватил мои запястья, отвёл от застёжки, несмотря на мои молчаливые попытки высвободиться, и тихо, непреклонно произнёс:

— Посмотри на меня.

Нехотя повиновалась, но выдержала его взгляд ровно полминуты. Потом отвела глаза, чувствуя, как всё больше нервничаю, и ощущение неловкости возрастает.

— Яна, только не говори, что для тебя явилось сюрпризом то, что ты понравилась мне, — спокойно изрёк Эрсанн, и я от неожиданности вздрогнула, упорно продолжая изучать пуговицы на его жилете. — Просто я не имею привычки действовать против воли женщины, как бы ни хотелось. Даже если эта женщина в полной моей власти, — с явным удовольствием добавил он.

Начинается, вешанье лапши на уши. Ну понравилась, и что, это не повод для провокаций! И подобного возмутительного поведения!..

— Милорд...

— Эрсанн, — перебил его сиятельная наглость, с едва заметными нотками раздражения.

Я прочистила горло и послушно повторила, не желая злить Морвейна.

— Эрсанн, я уже говорила, мне не нужны чисто постельные отношения, — приложила усилия, чтобы голос звучал ровно, без эмоций. — Так будет проще всем. У меня тоже есть гордость,

— добавила после секундного колебания.

— У тебя не гордость, у тебя страх и стеснение того, что естественно для взрослых людей, — с еле уловимой насмешкой парировал Эрсанн. — У тебя страх быть женщиной, Яна, и получать удовольствие. И мне это непонятно. Ты пережила насилие в прошлом?

Перейти на страницу:

Похожие книги