– Тогда я тоже попробую! – господин отодвинул складки шарфа, чтобы поднести к губам чашку, и я не стала его смущать пристальным взглядом, поэтому отвернулась. Если хочет оставаться инкогнито, пусть так и будет.
– Действительно, вкусно, – сказал мужчина и я улыбнулась, как будто это он меня похвалил!
Я так и ехала в мужской одежде. Ли пояснил, что путешествовать девушке гораздо опаснее. Лучше переодеваться мужчиной и прическу делать соответствующую, тогда никто не будет приставать в дороге.
И я вспомнила массу корейских и китайских дорам, в которых главные героини прикидывались мужчинами и далее вокруг этой ситуации крутился сюжет. Красавцы – мужчины начинали влюбляться в переодетых женщин, страдая и переживая о своей ориентации. Отважные герои побеждали всех врагов, но рядом с ними становились ласковыми котятками. В какой-то момент они уже не могли держать свои чувства под контролем, а потом узнавали, что это на самом деле девушки! И вот тут, с одной стороны, они очень злились на главных героинь за обман, но с другой стороны были счастливы, что с их ориентацией всё в порядке! Хиппи энд и все довольны. Жанр с переодеванием даже имеет свое название "гендерная интрига "! Я вспомнила не менее десяти названий сериалов этого жанра, когда услышала, что слуга Ли рассказывал господину:
– Всю ночь искали сбежавшую служанку, потому что хозяин постоялого двора не хотел возвращать деньги нашему соседу. В итоге пришлось вернуть, хоть он и перерыл все комнаты. Многие гости остались недовольны, что их ночью побеспокоили. Решили, что служанка сбежала в горы и уже стала добычей волков или грабителей.
Я вздохнула и порадовалась, что мне очень повезло. Но моя радость была недолгой.
– А теперь признавайся, кто ты на самом деле? – решительно произнес господин и посмотрел на меня, пронзительно сверкая глазами сквозь складки шарфа.
– Я бедная служанка…
– Точно не служанка! – припечатал господин.
Ли оглянулся, убедившись, что остальные посетители заняты своими разговорами и не обращают внимание на нас.
– Почему вы так думаете? – спросила я, быстро соображая как выпутаться.
Господин взял мою ладонь, его руки были тёплые и очень приятные. М-да, сбежать не получится, он так крепко, но при этом аккуратно держит мою кисть!
– Потому что твои руки нежные и не привыкли к тяжёлому труду, волосы ухоженные и пахнут дорогим мылом, кожа на лице тоже нежная без шрамов и язв. Ты очень дерзкая для служанки и эта серебряная шпилька явно тебе самой принадлежит, – говоря это, он продолжал гладить мою ладонь и мне от этого было очень хорошо, хотелось потереться щекой о его руки и замурлыкать от удовольствия. Реагирую, как юная девушка, думала я и всё равно тихонько млела от его голоса и прикосновений.
– А еще ты смотришь прямо в глаза, тогда как слуги должны быть почтительны и смотрят в пол, – добавил Ли, ещё больше разоблачая меня.
– Хорошо, – призналась я, – Я не служанка. Меня чуть не отдали в наложницы мерзкому старику. Дядя решил сэкономить на мне приданое и против моей воли разорвал помолвку с женихом. Отдал меня за серебро, вот я и сбежала. Но я не рабыня!
– Ну это понятно, что не рабыня. А жених почему не помог? – спросил господин, не отпуская мою ладонь.
– Он хотел помочь, взяв меня наложницей, – вздохнула я.
– А ты была против? Почему отказалась? – удивился слуга Ли, – Лучше быть наложницей того, кто тебе нравится, чем какого-то старика.
– Откуда тебе мужчине знать, у кого лучше быть наложницей, – спросила я и резко выдернула руку, потом посмотрела сразу на обоих, – Вы мне помогли и я очень вам благодарна! Если довезете до столицы и оставите свой адрес, я вышлю вам деньги за помощь. Только не сразу, сначала найду работу.
– Ладно, не сердись, – мягко проговорил господин и, к сожалению, уже не делал попыток взять мою ладонь в руки. Эх, не надо было её вырывать у него, поздно раскаялась я.
Дальше мы ехали молча и вечером снова остановились возле какого-то постоялого двора. Я уже чувствовала себя смелее. Если я им потом верну деньги за еду и ночлег, можно не стесняться. Ли выкупил две комнаты, якобы господину и слугам. Он попросил наполнить тёплой водой большое корыто для купания. Господин предложил мне помыться, велел закрыть тщательно окно и двери. А потом ушёл ночевать к своему слуге, оставив в моем распоряжении целую комнату. Я с удовольствием вымылась и почувствовала себя человеком. Вернее, женщиной, чистой и уверенной. Заперла окно и двери и легла спать.
Утро вновь доказало, что мне это не снится и я всё ещё в чужом теле. И всё ещё в чужом мире. Постепенно свыкаясь со своей горькой долей, вспомнила, что господин с синими глазами помогает мне. Может, я ему так сильно понравилась?
Жаль, что я не видела его лицо, может, он тоже глубокий старик? А я таю от его голоса. Вспомнив красивый тембр, я вздохнула. Скоро мы расстанемся, и этот человек явно не захочет общаться с какой-то бедной девкой.
В дверь деликатно постучали и слуга Ли позвал к ним завтракать.
Отлично! Я быстро оделась в мужскую одежду и пошла в соседнюю комнату.