Читаем Служанка-леди (СИ) полностью

— Но вы мне обещали, милорд.

— Правда? — Эрсанн поднял брови и окинул леди медленным взглядом. — Не припомню. Хорошей Охоты.

И он развернулся, ну и мы с Лоресом тоже. Не удержалась, оглянулась на фрейлину — и поймала прищуренный, злой взгляд. Так, леди рассердилась, похоже. А ее духи, или уже слегка выветрились, или Эрсанн дышал через раз, Рик-то вон почти сразу повелся на них. Или мы не знаем всех свойств этиго парфюма с северным душком, и он действует строго избирательно…

— Идем, Эрис найдем, — предложил старший Морвейн.

— Эрсанн, а ее духи на тебя что ли не действуют? — осторожно уточнила я.

— Я дышал аккуратно, и ветерок с другой стороны дул, — с улыбкой ответил он. — Рик в закрытом помещении был, и видимо леди полфлакона вылила на себя, не пожалев.

— Понятно, — задумчиво протянула я.

Мы поблуждали среди гостей, то и дело раскланиваясь и здороваясь, я отметила, что Бетиарн, Геленар и еще часть гостей, преимущественно мужчины, скрылись с поляны, видимо, отправились охотиться. Ну и хорошо, по крайней мере, за наследника можно не беспокоиться. Киара я видела, он никуда не поехал, мелькал поблизости. Эрис мы нашли вместе с Риком — только он выглядел слишком рассеянно и вокруг посматривал, словно искал кого. Хммм. Мне все больше хочется узнать, что же за духи занятные у Соланы, что так парня приложило.

— Привет, — Эрис помахала рукой. — Давайте отъедем, есть, что обсудить. Рик, — она дернула брата за рукав. — Рик, вернись с небес на землю.

— А, да, — таким же рассеянным голосом отозвался старший Солерн.

На лице Лореса мелькнуло беспокойство, Эрсанн чуть прищурился, испытующе глянув на Рикара. Морвейны ничего не сказали, и мы оставили гостей, удалившись на достаточное расстояние.

— Так, первое, по поводу Рахлардов, — начала леди Солерн. — Они на юге, да, сын и дочь у них есть, это тоже так, но, — она подняла палец, — с их воспоминаниями что-то странное, они как бы смазаны, — Эрис нахмурилась. — Точно не могут сказать, когда последний раз видели своих детей, насчет того, что их навещал сын полгода назад, как сказала тетка, тоже не слишком уверенно отвечают. А вот в Мангерне те, кто близко знаком с Соланой и Киаром, никаких странностей за ними не замечали — мы не допрашивали, чтобы не всколыхнуть лишних волн, так, в форме дружеской беседы все проходило, как бы невзначай.

— Понятно, — Эрсанн нахмурился и кивнул.

— Теперь по связям Эрфрода, — на губах Эрис мелькнула довольная улыбка. — Нашли мы, Лор. Да, среди его сомнительных знакомых действительно есть те, кто приторговывает амулетами с севера, и через них можно выйти на тех, кто туда ездит. Так что, скорее всего, Илеро не посвящал ни во что Эрфрода, а просто шантажировал его.

— Кстати, а Илеро есть на Охоте? Собирался же вроде, — вспомнила я еще один момент.

— Пока не приехал, хотя его дочь есть, — ответил Эрсанн. — Люди Рисальда говорят, он позже будет, ближе к обеду.

— А с Соланой что? — вступил в разговор Рик, его взгляд не отрывался от гостей.

Эрис и Морвейны переглянулись, и на их лицах снова мелькнула тревога.

— Рик, ты хочешь с ней снова встретиться? — осторожно поинтересовалась Эрис.

— Вы же говорили, ее надо на что-то спровоцировать, — ее брат пожал плечами. — Уже передумали?

— Нет, — Эрсанн покачал головой. — Не передумали. Встретишься с ней. Рисальд сказал, ближайший охотничий домик свободен, туда можно поехать. И, Рик, — старший лорд помолчал и продолжил, пристально глядя в глаза Рикару. — Не забывай, что кроме любезностей ты должен вытянуть из Соланы что-то посущественнее. Держи, — он протянул лорду Солерну кольцо с гладким прозрачным камнем. — Активация — просто провести по камню пальцем, и ваш разговор запишется.

— Хорошо, — кивнул Рик и принял артефакт. — Он запишет все или только голоса? — уточнил лорд Солерн.

— Только голоса, — при этом старший Морвейн хитро-хитро глянул на меня, и я почувствовала, как вспыхнули щеки.

Хулиган. Зуб даю, не только голоса этот камешек запишет. Но я промолчала. Если не хочет говорить Рикару до конца про свойства арта, я тоже буду молчать. Видимо, в этом есть смысл.

— Ну что, меняемся внешностью? — Эрсанн перевел взгляд на брата Эрис.

Во мне тут же завозилось любопытство, но Лорес обломал всю малину, обратившись с просьбой:

— Ян, встань так, чтобы загородить их от гостей, — и сам тоже повернул лошадь.

Я подавила вздох, отговорила себя коситься назад с риском остаться косоглазой, и вполголоса спросила:

— А отсутствие Эрсанна не заметят?

— Рядом с тобой — обязательно, — уверенно ответил Лорес. — А в общем, гостей слишком много и отслеживать, кто куда поехал, возможности особо нет.

— Конечно, а вот за мной следить — есть, — проворчала я и поджала губы.

— Потому что ты в ближайшее время — звезда светских сплетен, — назидательно произнесла Эрис, подняв палец, но в ее словах сквозило веселье. — И так будет, пока замуж не выйдешь. И да, каждая змея будет рада поводу тебя ужалить, Ян.

— Да я уже поняла, — вздохнула, скользнув взглядом по разряженной толпе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже