18
Лисса
Никто, никогда не вызывал во мне столько негодования, как парень сладко спавший, напротив.
Дэниел быстро уснул, в то время как я уснуть не могла, несмотря на всю усталость.
Я понимала, что попала в рабство к этому чудовищу!
Права была бабушка, говоря, что здесь будет совсем не так как у леди Николь. И я ведь это понимала! Но думала, что всё пойдёт иначе.
Я хотела показать, что выросла. Сколько можно было пользоваться милостью моей леди?
Мне хотелось добиться чего-то самой, а не прятаться за юбкой госпожи. Да, мне повезло попасть в семью Нельсон. И что теперь? Всю жизнь за счёт Дэйрона и Николь?
Я хотела, как моя бабушка, быть независимой, самой добиваться поставленных целей. И мне хотелось доказать, что я могу добиться поступления в Академию сама. С королевскими рекомендациями могу получить образование помощницы знахарки, могу быть по-настоящему полезной. Могу быть той, кем бабушка будет гордиться.
Но ворочаясь в кровати, всё больше задавала себе вопрос — а не бросить ли все это и уйти?
Управляющая оказалась сущим демоном, а сосед вообще злой дух, вырвавшийся из преисподней. Но останавливало меня две вещи. Первое, если я вернусь, то признаю себя ни на что не способной. Второе, кошка.
Я смогла найти её в конюшне и даже покормить.
Принцесса, как я её для себя назвала, не подошла ко мне. Но стоило отойти на несколько шагов, съела бутерброд.
Я внимательно рассмотрела её раны. И хотя в свете Луны видно было очень плохо, но я смогла понять, что без лечения кошка точно умрет, а разве можно кого-то бросить на верную смерть?
Что может быть ценнее жизни?
Я собиралась прийти ещё раз уже на следующий день.
Старалась как можно тише добираться до покоев, но гадкий Дэниел всё равно меня поймал. И захватил в настоящее рабство.
А теперь вот довольный уснул.
Делать было нечего, я тоже постаралась уснуть. Завтра нужно работать, услуживать мерзкому соседу и ещё постараться найти травы.
Я ведь сегодня нашла рецепт заживляющей мази из книги, которую подарила мне бабушка.
С этими мыслями я и постаралась поспать хоть какое-то время.
Но стоило задремать, как меня потревожил странный шорох. Я посмотрела на спящего Дэниела, и поняла, что шум раздавался из-под двери.
Кто-то снова ходил по коридору.
Этот кто-то меня ужасно пугал. Половицы скрипели под весом неспокойного гостя, а сам он постанывал.
Когда гость звякнул чем-то по нашей двери, моё сердце не выдержало этого страха.
— Дэниел, — шёпотом сказала я.
Но сосед не проснулся, а вот ночной гость словно услышал меня и из-под двери мне послышалось.
— Лисса, — так тихо, словно шуршание листвы.
Я вскочила с кровати и тут же оказалась на кровати соседа, расталкивая его.
— С ума сошла? — сонно спросил он.
— Там кто-то есть, Дэниел, кто-то ходит… — шёпотом говорила я, буквально вцепившись в руки парня.
Дэниел смотрел на меня как на умалишённую, но в подтверждение моим словам дверь ручки заскрипела. Кто-то пытался войти.
— Мне страшно, Дэниел, очень страшно, — всхлипнула я, ожидая, что Дэниел меня сейчас точно сгонит с кровати, может нужно закричать?
Но Дэниел напротив спрятал меня за своей спиной.
Он встал на ноги и спросил.
— Кто там?
Голос прозвучал без капли страха. Это вселило уверенность и в меня. А дальше произошло то, что меня поразило.
Дэниел повернулся ко мне. Его глаза ярко светились во тьме.
Я видела такую магию у отца моей госпожи, лорда Адама. Дэниел был стихийником и очень-очень сильным. Об этом говорили вены, которые так же ярко засветились на руках, оповещая, что маг готов атаковать.
Я затаила дыхание, магия всегда завораживала меня.
— Я открою дверь, а ты сиди здесь, — сказал он.
Я кивнула, наблюдая, как Дэниел без страха подходит к двери.
У меня сердце словно остановилось, когда он несколько раз провернул замок в двери и дёрнул за ручку. Дверь отворилась и Дэниел вышел.
Его не было всего около минуты, но для меня это показалось вечностью. И когда Дэниел вернулся его глаза уже не светились.
— Там пусто, — сказал он. — Кто-то тоже шатается ночами, вместо того, чтобы спать.
Упрёк был в мою сторону, но я его пропустила.
— Он меня звал, — со страхом вспомнила я.
Дэниел скептично нахмурил брови.
— Может, тебе приснилось или…
Но договорить мой сосед не успел, ведь на весь дом для прислуги раздался душераздирающий крик.
19
Мадам Ванс собрала нас всех на первом этаже. Чей крик раздался с верхнего этажа, никто не знал, но все делали предположения. Кто-то говорил на одну соседку, кто-то на другую. Но кто именно это был не сказала и сама мадам Эсма когда спустилась.
На ней было серое свежее платье, а волосы собраны, словно она и не спала вовсе. Ведь другие слуги не успели привести себя в подобающий вид за такой промежуток времени.
— Одной служанке приснился дурной сон, — пояснила она холодным тоном. — Ради этого не стоило будить меня. А теперь ложитесь спать. Завтра у вас сложный день.
После этого мадам повернулась и направилась наверх в свою комнату. Больше общаться она с нами была не намерена.
Дурной сон? Но я точно знала, что за дверью что-то ходило. Я осмотрела на остальных слуг, но они спокойно приняли объяснения.