Читаем Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) полностью

Дети беспокоились, это было заметно по тому, что они не шумели и говорили более тихими голосами. Даже Арчи, в последнее время все более непоседливый и шумный, жался к боку Полины и молчал, лишь время от времени озвучивая какие-то свои мысли.

Шум стих спустя пару часов, но Полина не спешила выходить и тем более выпускать детей из виду.

Вечером, когда на улице стало темно, а в помещениях зажглись свечи, дверь в их покои открылась. Поля напряглась, как и остальные присутствующие, но вскоре они расслабились.

Это был Риар.

Отойдя в сторону, он кому-то кивнул. Сразу после этого в помещение вошли несколько служанок с подносами в руках.

— Вы весь день не ели, — произнес Риар и, подойдя к Полине, поприветствовал ее. С мальчиками он тоже поздоровался.

— Привет, пап! — ответил ему оживший Арчи. Остальные ребята также прогудели приветствия. Правда, их слова не были такими открытыми и прямыми. Полина видела, что им все еще несколько неловко называть целого короля своим отцом. У Арчи с этим проблем не было.

Риар, услышав слова Арчи, ухмыльнулся малышу и потрепал его по волосам.

— Тишон, Альгрей, — обратился он к двум мужчинам, стоящим сейчас около двери. — Можете отдохнуть.

Те сразу поклонились и вышли из комнаты. Следом за ними потянулись и служанки с пустыми подносами.

Принесенную еду они расставили на столе. Она была горячей и хорошо пахла, поэтому мальчишки немедленно обратили на нее внимание. Судя по заурчавшим животам, они не против были поесть.

— Вижу, что я сделал правильный выбор, когда решил сначала зайти на кухню, — хмыкнул Риар и сел напротив Полины. — Налетайте, — разрешил он, наблюдая, с каким энтузиазмом дети осматривают предложенные блюда.

Полина вздохнула. Мальчики выглядели так, будто годами не ели, но это было не так. Прежде чем закрыться в покоях, она озаботилась едой. Конечно, самой простой — холодное мясо, лепешки, сыр, яблоки и обычная вода, — но в достаточном количестве, чтобы продержаться весь день, не испытывая голода.

Поле хотелось знать, что произошло, но она не торопилась спрашивать, намереваясь задать этот вопрос наедине. Арчи считал иначе.

— Что случилось? — спросил он, тщательно пережевывая запеченный картофель.

Остальные дети мгновенно прервали трапезу и посмотрели на Риара.

— Плохие люди никогда не знают покоя и не дают его другим, — ответил Риар.

— Они напали на тебя, да? — продолжил спрашивать Арчи.

— Пытались, — Риар хмыкнул.

— Раз ты здесь, значит, ты победил, — заключил весьма умно Арчи. — Ведь так? — уточнил он явно на всякий случай.

— Конечно, — заверил Риар.

Арчи выдохнул и улыбнулся.

— Получается, мы снова можем выходить!

Полина замерла. Они с Риаром тревожно переглянулись.

Не было сомнений, что предыдущий опыт оставил на душе ребенка тяжелые раны, которые вряд ли когда-нибудь затянутся до конца. Целый день взаперти явно был большим испытанием для Арчи.

Продолжив увлеченно есть, Арчи не заметил, сколько взглядов устремилось в его сторону. О том, как жил малыш, знали не только Полина и Риар, но и мальчики.

Поля успела уловить, как они с решимостью в глазах переглянулись. В этот момент, как ей показалось, все они единогласно приняли Арчи своим младшим братом, которого необходимо защищать.

— Вот, — прогудел Рогир и положил на тарелку Арчи большой кусок запеченной курицы. — Тебе надо есть больше мяса.

Арчи посмотрел сначала на мясо в своей тарелке, затем на подростка и широко улыбнулся.

— Спасибо!

Рогир слегка смутился и уткнулся носом в тарелку.

После ужина дети еще немного поиграли, а потом Полина их все-таки уложила. Было не так сложно, так как они уже привыкли ложиться в одно и то же время.

— Спят? — спросил Риар, покачивая в руке кубок.

Тихо прикрыв дверь, Полина кивнула и подошла к креслу.

— Да, — ответила она и устало села. Казалось бы, в этот день ей не приходилось делать практически ничего, но устала она сильнее, чем в обычные дни. — Так что случилось?

Риар скривился.

— Сторонники Кайлоса, — пояснил он. — Пытались его освободить. Для этого устроили сражение внутри замка, убили несколько слуг и стражей, надеясь тем самым отвлечь внимание от настоящей цели.

Поля удивленно на него посмотрела.

— Такие есть?

— Конечно, — Риар кивнул. — Он умело грабил одних и одаривал других.

— Переживают за свое богатство?

— И за свои головы.

Полина внутренне поежилась. Слова Риара еще раз напомнили ей, что она не в своем прошлом мире. Здесь никто не будет содержать преступников годами, тратя на них золото. Нет, здесь с такими людьми поступали очень просто.

— Когда суд? — спросила она.

— Завтра, — решил Риар. — Дальше тянуть нельзя.

Полина согласилась.

Они поговорили еще какое-то время и разошлись. По лицу Риара было видно, что он хотел бы остаться с Полиной, но, несмотря на свое желание, он все-таки ушел.

Ночью ей снилось что-то темное и тревожное. Казалось, что надвигалась какая-то опасность. Она нависала над ней, обдавая зловонным дыханием из оскаленной пасти. Ей казалось, что она слышит чей-то пугающий вой. Он приближался…

Полина проснулась вся в поту, встревоженная, с колотящимся сердцем и трясущимися руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги