Читаем Служанка. Второй шанс для дракона (СИ) полностью

Тем более что она вполне могла принять предложение какого-нибудь неаристократического дома и таким образом обеспечить свое выживание. Простолюдинки ведь выходили замуж за пекарей или кожевенников. Она ничем от них не отличалась, учитывая ее весьма вульгарную внешность.

Вместо собственного комфорта девчонка выбрала работу прислугой. Кайлосу это казалось полной глупостью, но кто он такой, чтобы мешать девице позориться и дальше?

Правда, он не ожидал, что некоторые аристократы найдут эту историю душераздирающей, но вмешиваться в романтизированные слухи вокруг ситуации с простой баронессой не собирался. Она вряд ли могла ему чем-то навредить. У нее не имелось ни сильного покровителя, ни денег, чтобы хоть как-то поколебать его власть.

— И что с ней? — осторожно спросил Кайлос.

Кайлос всегда был очень осторожным человеком. Несмотря на то что девчонка не представляла для него угрозы, он все равно время от времени узнавал о ее делах. В последнем отчете значилось, что она устроилась в дом Де Виля.

Все обдумав, Кайлос решил, что это не несло для него никакой опасности. Девица не обладала магией, поэтому вряд ли могла узнать об истинном состоянии графа. А мальчишка…

Он знал, что ребенка держали прочно запертым в отдаленном крыле, куда слугам ходить запрещалось. К тому же ключи от комнаты находились в руках верного человека Ди Вон. Также Кайлос знал, как сильно Арлетта ненавидела своего сына, поэтому был уверен, что она пойдет на все, чтобы ребенок и дальше оставался в полной изоляции.

Возможно, ему стоило вмешаться в найм Дель Атталь, но он посчитал, что это может привлечь ненужное внимание как к его действиям, так и к самой баронессе. Меньшее, чего ему хотелось, это давать аристократам повод посмотреть на смерть барона поближе.

В итоге он решил дать девчонке пару недель, а потом приказать Ди Вон уволить ее по какой-нибудь надуманной причине. Благо Арлетта обладала поистине ужасающим талантом раздувать скандалы из мелочей.

После этого можно было разбираться и с самой Ди Вон. Графиня слишком много знала. Глупость Арлетты несла как благо, так и опасность. Пока ему удавалось держать ее в узде, но Кайлос не был уверен, что рот Ди Вон будет закрыт вечно. Тем более та уже была недовольна арестом герцога.

После его вопроса глаза Габора забегали быстрее. Он явно сильно нервничал.

— Говори, — потребовал Кайлос, прищуриваясь.

Что натворила эта девчонка? Если она сделала какую-нибудь глупость, то ему придется отправить ее на встречу с отцом!

— Мне донесли, что баронесса способна оборачиваться драконом.

Услышав ответ, Кайлос замер. Ему показалось, что в живот плеснули горсть ледяной воды. Конечности будто свело судорогой, а сердце явно забыло, как правильно работать.

— Что ты сказал? — переспросил он холодным и опасным голосом.

— Баронесса — дракон! — чуть истерично повторил Габор.

Мысли Кайлоса заметались. Он пытался понять, как такое возможно. Насколько он знал, девчонка не имела никакого отношения к королевской семье. Он был в этом полностью уверен! У прошлой королевы был только один ребенок!

Бастард? Соседи?

Или?..

Осознав направление своих мыслей, Кайлос широко раскрыл глаза и выдохнул.

«Нет, — подумал он. — Не может быть! Когда это произошло? — его мысли продолжали метаться. Он всячески пытался убедить себя, что подобное невозможно, вот только такое объяснение было единственно логичным. — Что делать?»

— Объясни, — резко потребовал Кайлос у человека, сидящего с другой стороны стола.

— Один из моих людей видел это собственными глазами. Баронесса обернулась в громадного дракона.

Взгляд Габора по-прежнему бегал по кабинету, словно человек боялся посмотреть на короля прямо. Другой на месте Кайлоса заподозрил бы обман из-за подобного поведения, но король уже привык к излишней трусливости тайника.

— При каких обстоятельствах? — задал Кайлос новый вопрос, пытаясь усмирить бурю волнения в груди.

Первым порывом было желание отыскать девицу и казнить под любым надуманным предлогом, но он сразу отбросил эту мысль. Если она действительно драконесса, то это можно было использовать.

— Некоторые люди хотели получить от нее кое-какие услуги, — начал объяснять Габор. При этом он постоянно ерзал на своем месте и нервно вздрагивал, словно в любой момент собирался бежать.

— Какие услуги?

Габор бросил на короля быстрый взгляд.

— Интимного характера, ваша милость.

Кайлос ощутил недовольство. Если баронесса — та, кем ее назвал Габор, то он не мог позволить, чтобы ее осквернил кто-то, кроме него.

— Дальше.

— Заказ получил один из моих людей, — послушно продолжил Габор. — Он вежливо попросил баронессу сопроводить его в тихое место, чтобы обсудить условия сделки. К сожалению, баронесса нашла предложение оскорбительным для своей чести и ответила отказом. После этого произошло преображение.

Кайлос мысленно перевел сказанное.

Перейти на страницу:

Похожие книги