Идти пешком было лучше, чем кулем трястись на чужих плечах и понемногу юношеская жизнерадостность начала вытеснять мысли о смерти. Но иногда всё её существо скручивалось от тоски и безысходности в такую тугую пружину, что маленькая девочка становилась опасней десятка мужиков. И они чувствовали это и добавляли верёвок на руках, связывая локти за спиной, от чего идти становилось вдвое труднее.
На эту борьбу уходило слишком много сил. Она ещё не знала, насколько бесполезно пытаться что-то сделать в одиночку, идя напролом своими обнаженными мыслями, горящими глазами и стиснутыми скулами. Торговцам некуда было спешить, они делали по хребтам горного массива громадную петлю, обходя своими тайными тропами все кордоны и обжитые места. И в их планы входило именно такое поведение дикарки, которое радовало жадные зачерствевшие сердца предвкушением торга и получением прибыли.
Постепенно стали прибавляться новенькие. Появлялись они ночью и Канчен-Та не видела, кто приводил этих несчастных. Тёмные безликие фигуры возникали из темноты в свете слабого огня, гудели низкими голосами и исчезали, оставляя товар. Пленницы вели себя одинаково примитивно, как будто неведомый монстр из них всех разом высосал жизненную силу. Даже несвязанные, женщины не пытались бежать, хотя были свободны и по ночам, чему мучительно завидовала маленькая воительница. Уж она-то знала, как использовать кинжалы. И как трудно найти беглеца в камнях.
На новеньких повесили корзины с вещами и теперь караван двигался быстрее. Каким-то образом пополнялись запасы еды, видимо, теми же ночами. Когда тропа пошла под гору, скорость движения ещё возросла. Стало заметно теплее, в мир приходила весна, воздух пропитался запахами, от которых всё живое сходило с ума и юное тело девочки тоже оживало. С любопытством осматривала она незнакомые места и это тоже давало ей новые силы.
Постепенно Канчен-Та привыкла к мысли, что всю свою злость должна запрятать внутрь себя и искать способ освобождения. Она пыталась вспомнить слова любимого о том, как научиться уговаривать неживое и кинула свои силы на это развлечение. Мроган много рассказал о колдовстве и принц тоже, но никогда она не думала, что ей может понадобиться странное и пугающее умение. А теперь ругала себя, за то, что не начала раньше.
Как и поначалу у Мрогана, у неё тоже ничего не получалось. Но новое занятие придало ей сил, даже внешне Канчен-Та изменилась и стала такой, какой хотели её видеть куриши и, хотя бы этим, впервые обманула их. Зубы перестали крошить сами себя. Взгляд стал спокойным, отрешенным, направленным в одну точку, из него исчезла ненависть. А то, что в этой точке стоит предмет, который надо сдвинуть силой мысли, никому бы и в голову не пришло.
У Канчен-Ты был камень, подарок принца, зашитый в пояс костюма, имевший вид простого осколка, поднятого с земли. Торговцы его нашли, ощупывая одежду, но сочли безопасным и сейчас артефакт мог бы помочь, но девочка не ощущала его колдовской поддержки. Она помнила, всё, что объяснял ей Мроган, знала об усиливающем действии, но не чувствовала его.
Канчен-Та, вспоминая рассказы своего кумира, заново осознавала их и удивлялась тому, что первые удачи он получил сам, не зная точно о том, что это возможно, не зная роли фигурки, которую носил с собой интуитивно, просто и упрямо идя к цели. Ей казалось, что она так никогда не сможет, и злилась уже на свою бестолковость и это новое ощущение помогло девочке не сойти с ума.
Первый успех пришел неожиданно, в момент, когда один из охранников попробовал стегануть верёвкой женщину. Канчен-Та, которую манера бить беспомощных рабов больше всего бесила в поведении разжиревших на чужом горе торговцев, с огромным удивлением увидела отлетающий в сторону конец верёвки, недоумённое и глупое лицо охранника и поняла, что сумела! Теперь она победит их! Теперь всё начнёт получаться!
Отвести второй удар не удалось. Не успела. Женщина была избита, но пленница, наконец, поверила в себя. С этого момента всё свободное время она швыряла и двигала, и, наконец получила первые устойчивые результаты.
Её ошибкой в первых попытках оказалось, как ни странно, чрезмерное старание. Для колдовства надо было не напрягаться, а, наоборот, расслабиться, не перенапрягая мозг, и действовать какой-то внутренней силой, названия которой она не знала. Так ведь ей и не надо названия, главное, что теперь по лагерю постоянно падали предметы, внося суеверный страх в души торговцев, а она приобретала всё большую уверенность в себе.
Канчен-Та закидывала обнаглевшим хозяевам песок в миски с едой, проливала кипящую воду на одежду, вышвыривала на тело горящие угольки из очагов и веселилась от души, видя врага, резво скачущего от боли. Конечно, серьёзных побед она ещё не могла достичь, но даже такие маленькие доставляли ей большое удовольствие.