Старшим был назначен Белинский Сергей Иванович, геофизик, доктор наук, профессор. В свои семьдесят три мужчина имел богатый жизненный опыт, и этот пост занял вполне обосновано. После возвращения из командировки намеревался не формально, а реально уйти на пенсию, покончив с преподаванием и отправившись на покой, против чего категорически возражала супруга. Людмила Марковна была на двадцать лет моложе мужа. В ней кипела энергия сохранившаяся ввиду того что после окончания института молоденькой девушке, выхватившей удачную партию, не пришлось работать. Белинскому она приглянулась еще студенткой, причем как обычно в таких случаях не в виду умственных способностей. В зрелые годы единственной целью дамы стала помощь избалованному сыну, которого Марковна чрезмерно опекала, бесцеремонно влезая в личную жизнь. За финансовую поддержку, оказываемую чаду, женщина требовала ни много ни мало послушания, а точнее повиновения. Источником доходов, которые домохозяйка со стажем умело прибрала к рукам, был, само собой, Сергей Иванович и с его отходом от дел Людмила теряла единственный рычаг влияния на сына, а вместе с тем и выпестованный годами смысл жизни. Именно в надежде хоть как-то вырваться из под давления супруги далеко не молодой мужчина согласился на командировку, мотивировав отъезд тем, что в случае отказа придется уйти с работы.
Соседом к нему вселился старый приятель, вулканолог Свиридов Георгий Петрович, не менее титулованный ученый с мировой известностью. К своим шестидесяти трем он побывал с экспедициями на многих действующих вулканах огненного кольца, но Соломоновы острова выпали из этого списка. Поэтому, когда появилась возможность отправится на Бугенвиль, человек увлеченный любимым делом, не раздумывая, изъявил желание, а руководство университета не смогло отказать.
Во второй комнате оказалась пара условно молодых мужчин, тоже доктора наук. Геолог Труфанов Андрей Юрьевич, отбивший четыре года шестого десятка и сейсмолог Хвостов Алексей Дмитриевич, отметивший в этом году пятидесятилетие. Естественно вся мужская компания, не сговариваясь, взяла шефство над Аннушкой, формально годившейся им в дочери, а по научному рангу, объявленному ей самой, пребывающей на более низкой ступени.
Уединившись у себя в комнате, девушка, разложив вещи и заправив постель, медленно расхаживала из угла в угол, предавшись размышлениям.
«На месте разберетесь, – вспомнила она ответ на вопрос, что предстоит делать? – Вот прибыла, более того оказалась на территории объекта составляющего цель командировки. И что? Кто меня подпустит к исследованиям, которыми заняты. Тайно проникнуть в помещения, находящиеся не под простой охраной? Бред, ни опыта, ни подготовки. Пытаться выведать что-то в разговорах? Если конечно в штат набрали идиотов то, пожалуй, но судя по тому, чем должны заниматься, вероятность что хоть один из персонажей без мозгов равна нолю. Возможно, ситуацию прояснит связной. Но под каким предлогом он окажется в этом забытом Богом уголке? Однозначно встреча состоится где-то в городе и это будет не скоро. А что делать пока?»
Анна Сергеевна с ностальгией вспомнила своих «оболтусов», университетскую суету: лекции, практические занятия, экзамены и в этот миг в дверь осторожно постучали.
– Входите. – С радостью ответила девушка в надежде отвлечься от одолевавших мыслей.
Не спеша открыв дверь, в комнату заглянул Алексей Дмитриевич Хвостов.
– Дедовщина прям какая-то, послали самого младшего.
– Зачем? – Улыбнувшись, поинтересовалась Аннушка.
– Принимающая сторона пригласила для знакомства, десять минут на сборы и то только ради вас.
Достав зеркало и косметику, она расположила не простое женское хозяйство на небольшом столике, стоявшем у окна, и быстро, насколько было возможно, подправив макияж и осмотрев наряд, который не успела поменять после езды в автобусе, вышла из домика к ожидавшей ее мужской части команды.
Встречали их в сравнительно большом и уютном помещении, своего рода кают-компании, где можно было при случае собраться. На встречу пришли все сотрудники лаборатории. «Двадцать три человека, – навскидку безошибочно определила Аннушка привыкшая считать студентов. – Конечно, в этой глуши свежие люди да еще братья по разуму, событие само по себе не ординарное, – успела подумать она, прежде чем началось знакомство». Сносное знание английского позволило наладить диалог, кроме того у американцев оказался человек владевший русским на уровне переводчика. Это обстоятельство несколько удивило Ковалеву, но именно он помогал разрешать сложные моменты.