Читаем Служба внешней разведки. Игра на упреждение полностью

– Похоже да. Но в этом случае озвученная версия выглядит бледно. К чему такие сложности, разве что для правдоподобности.

– Отпадает, местность вокруг периодически проверяется, ничего не выявили, а при таком раскладе обязаны были засветиться.

– Прочесываете то у лаборатории, а что если база у деревни?

– Может ты прав, но тогда они не имитируют деятельность, а выполняют некую задачу, суть которой определить не смогли.

– Это русские, у них европейско-азиатский менталитет и какая из этих частей возьмет верх при планировании операции неведомо, отчего понять эту публику не просто, а порой невозможно. Кажущиеся слабости, уступки и очевидные действия на деле могут вывернуться большими проблемами.

– Спасибо успокоил. И что предлагаешь делать?

– Сосредоточится на охране лаборатории и немного подождать. По ощущениям вот-вот что-то должно проявиться и прояснить ситуацию.

Глава 34

Необычный визит

В ожидании высокого гостя деревня гудела, словно растревоженный улей. Женщины с самого утра облачились в праздничные наряды, соорудили на головах причудливые прически и, надев подобающие случаю украшения, по особому раскрасили лица. Хотя приезд Авека ожидался только во второй половине дня, все работы были отложены. Мужчины выглядели необычно подтянутыми и серьезными. Правда и они, время от времени увлекаемые спутницами, смыкаясь в большой круг и переплетая руки, принимались пританцовывать, заводя вдобавок будоражащие слух гортанные песни.

Аннушке чудилось, что машина времени перенесла ее на несколько столетий назад. Те же люди, живущие и сейчас крайне бедно, еще вчера казались более цивилизованными. Охватившая селение магическая эйфория сделала невозможное, раскрыв каналы генетической памяти, ввергая собравшихся в рамки поведения далеких предков. Особенно это проявлялось в танцах наполненных мистическим духом. Созерцая непонятные и невиданные прежде картины бытия местных жителей, Ковалева утратила связь с действительностью, позабыв о том ради чего все это было затеяно. Уловив состояние подруги, Олег решил до времени не нарушать установившуюся идиллию, справедливо полагая, что это хоть как-то сотрет последствия последних стрессовых ситуаций свалившихся на женские плечи.

Авека приехал ближе к пяти вечера. Выйдя из машины за полкилометра до деревни, мужчина надел доходящую почти до пояса маску, внушающую одновременно страх и благоговение, и, дополнив наряд атрибутами, изготовленными из черепов и костей животных, не спеша двинулся вперед. Встретили его всеобщим ликованием. Образованный перед появлением мага круг, вобравший в себя буквально всех жителей за исключением малых детей, расступился в нужном месте, образуя проход и пропуская пришедшего внутрь. Наблюдавшей засим действом Аннушке показалось, что собранное из державшихся за руки людей кольцо – неведомый живой организм, повинующийся оказавшемуся внутри человеку. Зажигательный танец шамана привел его в движение. Действуя как единое целое, слепленная из людей социальная сущность стала принимать причудливые формы понятные местным, но необъяснимые стороннему наблюдателю. Взирая на непрерывно меняющуюся красочную картину, Аннушка невольно погрузилась в состояние близкое к наркотическому опьянению. Она уже пританцовывала и раскачивалась в такт происходившего, как вдруг ее вернула к действительности рука, опустившаяся на плече. Девушка вздрогнула, перед ней стоял Катай, старик улыбался.

– Для нас это лишнее, – перевел Олег слова колдуна, – сегодня ночью праздник, работать начнем с утра. До восхода солнца нужно быть на месте. Он придет за нами, а как стемнеет лучше лечь спать.

– Хотелось бы посмотреть, – пробормотала Аннушка как капризный ребенок.

– Сделаем дело, увидишь в день отъезда Авека, ритуал повторится.

Уходя, Катай несколько раз ласково погладил Анну Сергеевну по голове после чего все что видели глаза уже не вызывало прежних эмоций. Спалось крепко, когда Олег разбудил барышню, разбитое перед этим тело было полно сил. Быстро перекусив то, что приготовил приятель, начали собираться.

– Главное чтобы Рэндл не пронюхал, в какой способ будем корректировать наработанные им изменения, чем больше загадок, тем лучше для решения основной задачи, – размышляла вслух Ковалева.

– Пока Авека здесь никто посторонний в деревню не сунется, так что информации у них будет ноль.

– Надеюсь.

– Послание продумала?

– Да, но до того как передать необходимо выборочно просмотреть ДНК после нашего воздействия. Юхима сказала, что все получится, но стоит проверить, чтобы не попасть в смешную ситуацию. Наиболее показательна в этом плане Атари. Она должна измениться даже внешне.

– Сколько времени потребуется запущенному процессу, чтобы раскрутится?

– Думаю дней десять максимум две недели. Это важно?

– Каналы отхода необходимо активировать заранее. – Олег взглянул на часы, давая понять что пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы