И за этими словами очень явственно проявился бывший пекинский пионер Ли Ляньцзэ, ставший мировой суперзвездой под именем Джет Ли.
На самом деле, влияние этой книги на современных китайцев сложно переоценить. Я с ними говорил на эту тему – все 40-50-летние китайцы знают этот роман практически наизусть, и могут часами рассуждать о нюансах взаимоотношений Павла и Тони (вы еще помните, кто это такая?).
Как мне объяснял один китайский гуманитарий, она просто очень хорошо легла на их мировоззрение. Хотя бы потому, что это стопроцентный конфуцианский роман. Положить жизнь и здоровье на алтарь Родины – лучшая судьба, о которой только может мечтать человек. Достойнее смерти просто не бывает.
Мы были недавно с дочками в московском музее Николая Островского "Преодоление" – подавляющая часть посетителей это китайцы. Они каждый день делегациями приходят отдать дань уважения великому, по их мнению, писателю.
И дело не в коммунистической идеологии, которой они в большинстве своем не придерживаются. Просто считают это великой книгой о человеке, преодолевшем себя.
Это так… К вопросу о писателях, родившихся не в своей стране.
Ленин о PR-кампаниях в СМИ
В.И.Ленин. «Правда» № 84, 11 апреля 1913 г.
Георгий Данелия о том, как жестоко оскорбить писателя
Из книги воспоминаний Георгия Данелии "Безбилетный пассажир":
"
Иногда мне хочется заказать себе футболку с надписью "Иди домой, Котэ!"
Безвестный монах о метагалинариях, финзертах и ламиях
Скорее всего, эту кашу заварил безвестный монах.
Кроме обычных работ на огороде, молитв, переписки книг, соленья-варенья на зиму и тому подобных житейских дел монастырская братия обязана была упражняться и в написании текстов. Писать сочинения "Как я провел лето" особого смысла не имело – все окружающие и без сочинений были об этом прекрасно осведомлены. Поэтому монахи обычно упражнялись в сочинении писем и речей от имени исторических лиц – сегодня он пишет послание Александра Македонского к Аристотелю, завтра – ответ Аристотеля.