Читаем Служебный отбор полностью

— Да по делам, скорее всего, он же и тут работает, — заверила Гиля. — Я вон ежедневно почту его разбираю, так там всякие жалобы, прошения, отчёты, и прочее, прочее, — она махнула рукой. — Так, ладно, раз у вас сегодня встреча, я пойду, а ты собирайся, — подруга подхватила пустую корзину и подмигнула, а потом наставила на меня палец. — И не забудь про бельишко! Помнишь тот умопомрачительный лиловый комплект?

— Гиля! — возмутилась я, однако щёки предательски потеплели. — Ну какое бельё, мы просто гулять идём!

— Ага, ага, гулять, — ехидно отозвалась она и покивала. — Не сопи так, я всё понимаю! — Гилара рассмеялась и наконец ушла, а я и в самом деле направилась потихоньку собираться.

Нет, и никаких развратных комплектов! Я предпочитала не торопить события и дать им развиваться своим чередом, ну и вообще, дракон вроде не отличался скромностью и зажатостью, так что, ему и флаг в руки. Пусть проявляет инициативу первый, ну а я с радостью подчинюсь — мне больше нравилось, когда мужчина меня завоёвывает, чем самой открывать охоту на кого-то. Так что, подумав, я выбрала одно из новых платьев, из приятного, тёмно-серого бархата, украшенного серебристым кружевом и вышивкой. Отлично. Волосы решила оставить распущенными, только прихватила заколками с двух сторон, чтобы в глаза не лезли. И едва закончила приводить себя в порядок, как раздался звонок в дверь.

Οх. С лестницы я сбежала, как девчонка, торопящаяся на первое свидание, а открыв дверь, моментально оказалась в нежных объятиях. И несколько минут была совершенно лишена способности говорить из-за упоительно долгого, сладкого поцелуя.

— Неожиданно соскучился, — пробормотал Αйнар, когда наконец оторвался от моих губ, его пальцы зарылись в мои волосы, мягко поглаживая.

Я не выдержала и хихикнула, тоже не торопясь отстраняться.

— Ну, зато все увидели, как ты рад меня видеть, — весело заметила, не сомневаясь, что кто-нибудь любопытный да снова дежурит у моего дома, и очень легко сразу перейдя на «ты».

Как-то странно «выкать», после того как целовалась с мужчиной. Да и надоели эти церемонии, если честно. Мы же не в какой-нибудь великосветской гостиной. Γерцог посмотрел на меня, выгнув бровь, потом на миг его взгляд стал отсутствующим, и он хмыкнул, решительно ухватил за руку и потянул за собой.

— Пойдём-ка, — заявил oн, уверенно направляясь к… выходу из Академии. — Не люблю, когда за мной подглядывают.

Тут я была с ним солидарна. Хотя в общем, всё равно, кто там себе нервы щекочет, но не хотелось снова с кем-нибудь завтра поругаться из ревнивых и завистливых коллег. Только куда меня ведут? Время-то уже семь вечера, восьмой, солнце почти село. Мы едем в Акиффу?

— Куда мы идём? — не утерпела и спросила у Айнара.

— Сюрприз, увидишь, — он покосился на меня и подмигнул, широко ухмыльнувшись. — Недалеко, не волнуйся, но подальше от этой Академии, — Кэрвальд недовольно фыркнул.

Пришлось усмирить любопытство, вставшее чуть не на задние лапки, и выйти вслед за драконом из ворот. Сторож проводил нас слегка удивлённым взглядом, но лишь крякнул, спрятав усмешку в пышные усы, и махнул рукой, ничего не спрашивая. Айнар же почти сразу сошёл с дороги и повёл по тропинке, прямо в лес. Мои брови взлетели в изумлении, и я опять спросила, не скрывая ехидства:

— Ты решил завести меня в лес и там надругаться над бедной женщиной?

Он оглянулся и хохотнул.

— Какие у тебя затейливые мысли, Сильвия, однако! Учту, — бархатистым тоном добавил он, и зелёные глаза блеснули в сумраке леса. — Заманчиво, конечно, но немножко не угадала, — вредный герцог с неприкрытым сожалением вздохнул.

Я несильно стукнула его по плечу, поджав губы.

— Хватит уже тумана напускать, я заинтригована дальше некуда! Что ты задумал?

Αйнар лишь загадочно улыбался, увлекая меня дальше, и молчал, пока мы не вышли на широкую поляну, окружённую могучими деревьями. Небо расцветало всеми закатными красками, а здесь, под кронами, уже сгустились сумерки, придавая обстановке романтичности. Я скрестила руки на груди и повернулась к Айнару.

— Ну? — требовательно заявила, мелькнула мысль о пикнике, но тогда где корзинка с припасами?

Да и прохладно для пикника, лето, но по ночам не так уж и тепло. Α дальше… Кэрвальд отошёл от меня на несколько шагов, не сводя взгляда и всё так же улыбаясь, и вдруг его фигура окуталась мерцающим серебристым туманом, и когда он рассеялся… Я остолбенела, глядя на могучего зверя, едва уместившегося на поляне, с потрясающей бронзово-золотистой чешуёй, двойным гребнем на спине до самого хвоста, и умными, внимательными глазами, такими же зелёными, как у Айнара. Только с вертикальными зрачками. Дыхание остановилось, я лишь слабо вдохнула, едва не умерев от восхищения, а потом чуть восторженно не запищала, разом растеряв всё достоинство степеңной и взрослой женщины. Даже целого научного работника, правда, пока в отставке.

ГЛАВА 9

Перейти на страницу:

Похожие книги