Читаем Служебный роман по-драконьи полностью

Я лишь пожимаю плечами. Я не особо интересуюсь политикой. Знаю только, что Драконьей империей правит император Аратон Десятый вместе со своей женой Зинейлой. В газетах можно часто прочитать про счастливую семейную пару, воспитывающую троих детей. Иногда упоминаются интрижки императора с эльфийками. Даже не знаю, правда это или нет. Просто иногда хочется верить, что хоть у кого-то из драконов в личной жизни все нормально. Хотя для драконов ходить налево – в порядке вещей.

Поэтому я понимаю волнение Джейка – моего жениха-эльфа. Еще полчаса назад мы виделись, а он уже пишет мне в полнейшем раздрае. Вот только насчет меня ему не следует волноваться. Драконы на людей не смотрят. Им по нраву больше драконицы или эльфийки. Вон как Присцилла воодушевлена будущей встречей с членами комиссии!

Я же хочу побыстрее добраться до места назначения, точнее, до стройки на территории деревушки Ферсити, принадлежащей Дэлиону Грахему – дракону из комиссии. Холостяку, бабнику и так далее. Это если верить слухам.

Едем мы уже пару часов. За окном темнеет.

– Мы уже в Ферсити, – объявляет наш водитель. – Это небольшая деревушка на несколько домиков. Вон там поместье Дэлиона Грахема.

Мы смотрим туда, куда показывает водитель. Видимо, господин Грахем экономит на освещении. Ничего не видно. Лишь какие-то огоньки. Долго же сюда ехать из Сирдаины!

– Оно далековато отсюда, но я просто вам показываю, чтоб вы могли сориентироваться. Здесь все разделено на две зоны, – продолжает тролль. – Вон там, – он показывает на пятиэтажное здание коричневого цвета, – будете жить вы. Туда дальше будет озеро. Там – горы. Там – поле.

Мы только и успеваем, что следить за его руками, указывающими на достопримечательности.

– Чуть дальше, рядом со стройкой, будут дома рабочих. Не беспокойтесь, они вам не будут мешать. Главное, вы вовремя возвращайтесь. А то – сами понимаете.

– Думаю, никто проектировщиков трогать не будет, – перебивает его Присцилла.

– Вас тут так много, что я даже не знаю, – осаждает ее водитель. – Я вас предупредил. Как вы будете пользоваться информацией, это ваше дело.

– Ох, ладно. – Присцилла машет рукой. – А члены комиссии где будут жить?

– Скорее всего, в поместье господина Грахема, хотя он не сильно любит гостей.

Моя начальница разочарованно вздыхает.

– А он ведь не женат? – спрашивает она и начинает накручивать локон волос на палец.

– Нет. У него была невеста, но не сложилось, – отвечает водитель.

– А что случилось? – настырно продолжает расспросы Присцилла.

Впервые в жизни мне становится стыдно за кого-то. Вот зачем она спрашивает про такое? Какое ей вообще дело до того, женат Грахем или нет? Или эльфийка решила осесть в холостяцкой драконьей берлоге на длительное время? Да, тут даже мне интересно будет понаблюдать за эльфийской охотой на дракона. Ну, так… чисто из любопытства.

– Ему просто не везет с невестами, – усмехается водитель.

– А с любовницами? – тут же вставляет Присцилла.

Почему мне так стыдно за нее?

<p>Глава 2</p>

Машина останавливается возле небольшого пятиэтажного дома, очень напоминающего гостиницу. К нам тут же подбегают несколько эльфов и открывают дверь.

Присцилла грациозно выходит из машины, я за ней. Каблуки погружаются в почву. К зданию ведет утоптанная грунтовая дорожка.

Что ж, не самая лучшая идея была надеть эти туфли. Но я-то думала, что здесь более-менее цивилизованно будет.

Возле здания стоят несколько мужчин. Я не особо обращаю на них внимание, лишь наблюдаю за слугами, которые несут наши вещи. Голова кружится, будто я на карусели.

Я подхожу ближе к мужчинам. Постфон в кармане вибрирует. Нога соскальзывает с дорожки и уезжает вбок, каблук ломается, попадая в рыхлую землю. Машу руками, пытаясь сохранить равновесие, роняю постфон. Он летит прямиком в грязь.

– Ой! – я едва не лечу следом.

Но меня подхватывают чьи-то руки – за талию и за грудь. Так вот почему мне было так свободно! Дурацкий телепорт не перенес лифчик! И теперь я стою в довольно двусмысленной позе: посторонний мужчина прижимает меня к своему телу, а его рука сжимает самое сокровенное – то, чего может касаться только мой жених!

Меня обдает воспламеняющим жаром, кровь закипает. Тонкая ткань рубашки совершенно не защищает меня от этой пламенной энергии.

– Аккуратней, – произносит мужчина низким хриплым голосом.

– Спасибо, – отвечаю я.

Его рука задерживается на моем теле. Слишком долго, чтобы это оставалось приличным.

Разворачиваюсь к своему спасителю. Ого, какой высокий! Его карие глаза участливо смотрят на меня. На лице легкая улыбка. Причем такая, будто передо мной хищник, который позволил себе расслабиться. Он опирается на белоснежную трость с металлическим навершием.

Я густо краснею. Во рту резко пересыхает.

– Лили… Лилит Девире, – протягиваю руку.

Приличные люди всегда представляются. Особенно после того, как их за грудь пощупали.

Ох, это же дракон! Что я творю? Только собираюсь опустить конечность, как незнакомец касается ее, а потом слегка наклоняется и целует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи сказки о любви. Город в небе

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы