Читаем Служить цели (ЛП) полностью

Подняв взгляд, она поняла, что ее семья, наплевав на приличия, нагло подошла поближе, чтобы подслушать. Она должна была догадаться, что так и будет.

Они ужасно любопытные. Во все вмешивающиеся. И любящие.

Она ответила твердым голосом:

— Спасибо, Вэнс. Я высоко ценю работу, которую вы, агенты ФБР, делаете. Но я слишком закоренелая домоседка, чтобы разъезжать по стране. Я боюсь, что ФБР не для меня. Но спасибо тебе.

— Что ж, я разочарован. Если ты когда-нибудь изменишь свое мнение, я хочу об этом знать.

— Отличное решение, Анна, — похвалил ее Гален достаточно громко, чтобы услышал Вэнс.

— Мудак. Ты выиграл, брат, — ответил Вэнс. — Я надеюсь, ты понимаешь, что за приз ты получил. Скоро увидимся.

— На случай если Салли не сказала тебе, ты сегодня вечером готовишь, — Гален положил трубку под проклятия своего партнера.

Дэн усмехнулся Галену, а затем устремил на Анну пристальный взгляд.

— Моя очередь, — он подался вперед. — Ты не думаешь, что пришло время вернуться в правоохранительные органы, и тебе там самое место? У нас есть вакансия, и я знаю, что мой участок тебе понравится больше, чем тот архаичный, в котором ты начинала.

Анна улыбнулась ему. Он много лет следил за ней, чтобы вновь вернуть на работу в полицию.

В полиции розыск беглецов был неизбежным злом, но не уважаемой работой. И самом деле многие агенты хотели быть копами, но не подошли для работы в правоохранительных органах. Она была уникумом, двигающимся в противоположном направлении.

Разве это не здорово, когда тебя так хотят заполучить на работу? Она сжала руку Бена, прежде чем ответить Дэну:

— Боюсь, мне это не подходит. Я ищу что-то на неполный рабочий день.

Бен издал вздох облегчения. Он не стал бы ей мешать, но он беспокоился, что у него сердце было бы не на месте, если бы она работала в правоохранительных органах. Как и у нее, на самом деле, если бы он выбрал эту работу.

Дэн вздохнул.

— Хорошо, — он взглянул на Галена. — Мы сможем заключить контракт, чтобы она проводила розыск на моем участке?

Гален встретился с ней взглядом.

— Ты принимаешь мое предложение?

— С учетом контрактов и всего остального звучит хорошо, да. Я буду рада работать на тебя.

— Чертовски хорошее решение, — он протянул ей руку, и они скрепили сделку рукопожатием. — Мы договорились, — он повернулся к Дэну: — Мы что-нибудь придумаем, чтобы у тебя был доступ к ее знаниям и опыту.

— Анна!

Она обернулась на знакомый голос и увидела, что двое ее дядюшек поднимаются по лестнице.

А вот и способ испортить прекрасный день.

Она обвиняющим взглядом посмотрела на отца. Видимо, он сказал братьям, что она дома, и у нее вечеринка.

Когда он развел руками в жесте «ну, что я мог сделать?», мама Анны посмотрела на него таким же взглядом.

По сходству двоих пришедших с отцом Анны, Бен понял, что это те самые мудаки из компании по освобождению под залог. Подавляя раздражение и веселье, он сжал ее бедро и тихо сказал:

— Такое чувство, что твой отец снова будет сегодня ночевать на кушетке. Хотите, чтобы я избавил вас от мусора, Госпожа?

Ее застывшее выражение лица сменилось весельем, и она его поцеловала.

— Я могу справиться со своими дядюшками. И я люблю тебя.

Это определенно была его победа. Поднявшись, он встал у нее за спиной.

— Элейн, не злись сейчас на Стефана, — сказал ее седовласый дядюшка. — Анна, мы спросили его, можем ли мы прийти и извиниться.

Госпожи Анна сложила руки на коленях.

— Хорошо, дядя Мэтт. Вперед, — она наклонила голову, ожидая извинений.

Она поставит их на место.

Давясь от смеха, Бен увидел, что Тревис и Харрисон делают то же самое.

Мэтт на секунду раскрыл рот и посмотрел на брата.

— Рассел, скажи ей.

— Хорошо, — дядя Рассел провел рукой по своей блестящей лысине. — Мы хотим, чтобы ты вернулась, племянница. Мы позволим тебе снова возглавить команду.

— Ты нужна нам, — добавил дядя Мэтт. — Никто так хорошо, как ты, не выслеживает беглецов.

— Любой, кто занимается этим бизнесом во Флориде, знает, что она — лучшая, — откровенно веселясь, вмешался Гален. Его любопытная саба несомненно передала ему сплетни из «Царства Теней», включая ссору Анны с дядюшками. — Поэтому я ее и нанял в ту же минуту, когда она была свободна.

— Что… Что вы сделали? — лицо Рассела покраснело. — Кто вы, черт возьми?

— Я тот, кто ценит ее талант и будет хорошо платить за привилегию иметь Анну в своей компании, — просто ответил Гален. — Даже лучше, я успел ее нанять, до того, как федералы сделали ей предложение.

— Федералы?

По гнусавому голосу Бен узнал кузена Анны, мудилу Роберта.

Харрисон выпрямился.

Нахмурившись, Тревис передал котенка маме. Вечер переставал быть томным.

И все же Анна по-прежнему сидела, холодная и сдержанная. Бывали времена, когда ему нравилась ее броня Госпожи.

— Ее вышвырнули из полиции, — присоседившись к своему отцу, Роберт спросил Галена. — Она сказала вам, что ее хотели нанять ФБР? И вы ей поверили?

— На самом деле мой бывший напарник в ФБР, специальный агент Бьюкенен, сделал это предложение и ужасно разозлился, когда она ему отказала, — Гален оскалился. — И я выиграл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже