Читаем Служитель египетских богов полностью

<p>ГЛАВА 5</p>

К четырем дня клинышек тени принес облегчение: стена древнего храма была достаточно высока, чтобы позволить Мадлен работать с относительным комфортом, хотя жара продолжала ее донимать. Она критически оглядела эскиз, сравнивая рисунок с оригиналом. В целом шеренга богов с головами животных получилась неплохо, правда в мордочке кошечки обнаружился небольшой недочет; потом ей пришлось побранить себя за небрежное исполнение подноса с дарами. Услышав за спиной шаги, Мадлен даже не обернулась.

— Мадам, — убитым голосом обратился к ней Жан Марк Пэй. — Нам надо поговорить.

Мадлен бросила взгляд через плечо.

— Наверное, надо, — сказала она, заметив, что вид у него совершенно безумный, и обреченно закрыла альбом. — Итак, что случилось?

Жан Марк запустил пальцы в свою шевелюру, сбив на сторону ленту, которой подвязывал торчащие во все стороны кудри.

— Даже не знаю, с чего начать.

— Думаю, с птички ибис, — резонно предложила Мадлен.

Жан Марк болезненно дернулся, и она отошла в тень, чтобы лучше видеть его лицо.

— Вы говорили, что видели это украшение на Риде Омат. Теперь я могу сказать то же самое. Осталось выяснить только одно: как оно ей досталось.

— Точно не знаю, — признался Жан Марк. — Я могу лишь предположить, что Бондиле продал птичку Омату. — Он нервно провел ладонью по барельефу и поморщился, ощутив шершавость стены.

— Я тоже так думаю, да и девушка не скрывает, что это отцовский подарок, — продолжила Мадлен, склонив голову набок. — Значит, мы вправе считать, что Бондиле продал фигурку нашему мусульманскому другу или поднес ему ее в качестве знака приязни. Возможно также, что Омат, прознав о находке, велел ее выкрасть. А может, кто-то по собственной воле украл эту птичку, и в результате цепочки перепродаж она оказалась у Риды.

— Но… разве можно дарить дочери что-то краденое? — От расстройства лицо молодого ученого стало почти уродливым. — Как Омат решился на это пойти?

— Очевидно, он полагает, что открытая демонстрация украшения ничем не компрометирует Бондиле. Этот араб очень хитер, и ссориться с европейцами не в его интересах. Итак, к чему мы пришли? Бондиле подарил ибиса? Или продал? Или птичка попала к Омату каким-то другим путем?

Вопросами этими Жан Марк задавался уже семь недель.

— Не знаю. Не хочу даже думать об этом.

— И все-таки думаете, терзая себя, — сочувственно проговорила Мадлен. — Это написано на вашем лице. — Она покачала головой. — И что же теперь? Что вы намерены делать?

Жан Марк сжал кулаки.

— Не знаю, что можно тут предпринять, — виновато ответил он. — Я… Я связан по рукам и ногам.

— Это еще слабо сказано, — согласилась Мадлен.

Вдали поднялись столбы пыли и закачались из стороны в сторону. Из пустыни впервые за день принесся порыв горячего ветра.

Жан Марк резко хлопнул себя по бедрам, опустился на желтый песок и замер, уткнув подбородок в колени.

— Я послал в университет обличительное письмо. Думал, это что-то изменит.

— Но ничего не переменилось, — сказала Мадлен. — Как вы наивны, Жан Марк.

Его вдруг прорвало.

— Я полагал, что они возмутятся и хотя бы отчитают нашего самодура. Я думал, их расстроит то, что он здесь творит. Я надеялся, что университет заинтересован в бесперебойном пополнении коллекции древностей, но в результате профессура ополчилась против меня, предупредив, что до поры до времени они закроют глаза на мою попытку разворошить их болото, однако, если я продолжу мутить воду, пощады мне не видать. Я вылечу из Египта в два счета, и путь в науку для меня будет закрыт.

— Что, вероятно, не поспособствует вашей женитьбе, — сказала Мадлен, устраиваясь рядом с Жаном Марком. Она подоткнула юбки вокруг ног, жалея, что ей нельзя носить шаровары.

— О, несомненно. Я так и не осмелился сообщить о последних событиях Онорин. Из боязни, что она будет вынуждена разорвать нашу помолвку. Раз уж ей не позволили выйти замуж за университетского лектора, то что скажут о том, кому отказали от места. — Жан Марк откинул голову и уставился в небо. — Если Бондиле пойдет против меня, мне точно придется уехать. Профессор сейчас в фаворе у местных властей. — Он нервно потер подбородок. — Песок.

— Повсюду, — согласно кивнула Мадлен, с удовольствием прислоняясь спиной к стене, сложенной в те времена, когда Сен-Жермен выхаживал здесь умирающих. — Странно, что древние египтяне назвали свою страну Черной Землей. Гораздо логичнее было бы назвать ее желтой.

Жан Марк с трудом усмехнулся.

— Пшеница на песках не растет, — сказал он. — Взгляните на цвет почвы в пойме.

Мадлен помолчала, потом еще раз кивнула.

— Да, плодородный слой черный, но пустыня обширнее.

— Обширнее, — равнодушно пожав плечами, ответил Жан Марк. — Впрочем, название можно трактовать и по-иному. То, что сгорает, становится черным, а эту страну сжигает солнце.

Мадлен очень хотелось поспорить, но благоразумие одержало верх, и она прекратила дискуссию.

— Что вы намерены предпринять в отношении вещиц, переданных Бондиле? Или вы пока не решили?

Перейти на страницу:

Похожие книги