Читаем Служитель милосердия (СИ) полностью

— Ты с ума сошёл? В жрецы Милосерднейшей идут те, кому нечего терять! Это не шутки, а служение до конца жизни, а для некоторых — и после! И представь, что скажут твои родственники и подданные.

Фурими упрямо мотнул головой:

— Подданные не мои, а дяди. И у него есть два наследника и новая молодая жена. Рано или поздно, меня просто отравят, испугавшись моей популярности в народе. Все мои подвиги — детские шалости по сравнению с твоими. Что мне ещё терять? Народ, который сегодня любит одного, завтра другого? Друзей, которые верны, пока я в фаворе, и разбегаются, когда в опале? Дворянство, которое меня терпеть не может?

Жрец со вздохом лёг обратно.

— Хорошо. Но с одним условием — дядя должен отпустить тебя по доброй воле. Мне не нужно, чтобы ваша страна опять убивала жрецов. А если у тебя так много сил, займись людьми. Здесь есть пленники — отпусти их, и раздели между пострадавшими сокровища некроманта. И оставь меня, хоть ненадолго в покое!

Принц развернулся, ворча что-то о том, что предпочёл бы голыми руками душить вампира, чем объясняться с дядей, но внезапно задержался и вновь повернулся к жрецу:

— Кстати, о сокровищах. Там жрица, вначале носила с собой оба меча, потом положила, когда лечила солдат, а затем полетела сюда...

Син вздохнул. Конечно, для Фурими золото привычно и неинтересно. А вот волшебные мечи...

— Клинок Праха не трогайте. Я передам его Госпоже, как и прочие опасные вещи, вроде этих свитков. А второй можешь взять себя. Предыдущая хозяйка не хотела бы, чтобы он томился в мире мёртвых или попал в плохие руки.

Окрылённый принц умчался едва ли не вприпрыжку. И, пожалуй, пока он так молод, не стоит уточнять, что серебряные письмена на чёрном клинке означают "Шёлковая красавица". Ещё откажется от хорошего оружия.

Дело сделано. Хотя ещё придётся здесь поработать, заняться похоронами жертв некроманта, и отловом нежити, если где сохранилась. И прочесать пещеры, не осталось ли ещё где свитков, лабораторий или ещё какой дряни. Плохо вычистишь злачное место, и глазом моргнуть не успеешь, как новый "Повелитель мёртвых" объявится. Скажем, из тех же попечителей Жизни. Не все же так принципиальны, как этот Зерамис.

Син с невольной завистью взглянул на зелёного жреца. Спит, и будет спать месяц или десятки лет, пока госпожа не возвратит душу. Ему не придётся во всём этом мараться.

Улыбнулся своей ребяческой зависти и решил, что обязательно после того, как закончит здесь, поедет и познакомится с дочерью. А может, и внук уже будет. Может он и служитель Смерти, но жизнь продолжается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы