Читаем Служитель тьмы (СИ) полностью

— На нем написано, что оно твое?! Лучше бы ты сам валил отсюда, пока я добрый, — оскалился в хищной улыбке один из них, демонстрируя нож в руке. — Или хочешь, чтобы я твои кишки намотал на эту штуку?

Оба заржали во весь голос, оценивая шутку.

— Не хотите по-хорошему, придется по-плохому.

Гаспар сделал шаг к доставшему нож, схватив его за голову, с размаху ударил того лицом о стол. Второй еще только пытался встать, начав доставать оружие, как получив сильный удар в солнечное сплетение. Скрючившись, он повалился на пол.

— Может, поможете мне оттащить этот мусор от нашего столика? — обратился Вирт к своим напарникам.

В наступившей тишине его голос прозвучал подобно раскатам грома. Все присутствующие, увидев драку, теперь оценивающе смотрели на новых посетителей. Не стали исключением люди Идеокрития. Как раз этого Гаспар добивался, начав драку.

— Блин, ну что ты за человек. Нет чтобы вывести их на улицу, а уже там избить, все делаешь сразу на месте. Хорошо хоть не убил, как в прошлый раз, а то весь аппетит бы подпортил, — продолжая играть отъявленных отморозков, прокомментировал ситуацию Колин.

Взяв за ноги и за руки, они вынесли одного неудавшегося нападавшего, затем занялись вторым. Жан тем временем с брезгливым видом протирал неизвестно где взятой тряпкой видавшую лучшие времена столешницу.

— Что будем пить? — когда все расселись, спросил Жан. — Я так понимаю, здесь вряд ли найдется молоденькая девушка, жаждущая нас обслужить. Поэтому придется делать все самим.

— Меня совсем не тянет пить местную бурду, но, видимо, кроме нее здесь больше ничего не подают. Поэтому возьми пива на всех.

— Понял. Ждите.

Бернандель, пробравшись к стойке, начал разговаривать с хозяином, показав тому три пальца, видимо, заказывая пиво. Расплатившись с ним, Жан вернулся к их столику, неся кружки с пивом.

— Пахнет вроде ничего, — отметил он, ставя их на стол.

— Я первым пробовать это не буду, — посмотрев на свое пиво, заявил Колин. — Гаспар, давай ты сначала, у тебя в этом деле опыта больше, — поддел он друга.

— Не вопрос, — ничуть не обиделся тот.

Подняв кружку, он за два глотка осушил ее наполовину. Вернув тару на место, Вирт высказал свое авторитетное мнение:

— Не достоявшее, к тому же разбавленное. Но пить можно, не отравитесь, — после чего еще в два глотка добил оставшееся.

— Ну, раз сказали можно, то почему бы не попробовать, — решившись, Уортимер сделал несколько глотков.

Ему сразу захотелось выплюнуть эту гадость, едва она попала к нему в рот. Только этого нельзя было делать, они сидели напротив будущих заказчиков, поэтому следовало до конца поддерживать образ.

— Неплохое пиво, — громко прокомментировал он, — хотя бывали времена после удачных дел, когда и пиво было лучше да и девки липли ко мне десятками, — начал игру Колин.

— Что ты мне рассказываешь? — поддержал его Гаспар. — Тебе один раз попалась жертва при деньгах, теперь всю жизнь вспоминать будешь.

— Я, чтоб ты знал, если захочу, любого в этом городе могу порешить. Даже стража мне не указ.

— Так уж не указ?

— Конечно. С кем угодно могу справиться. Просто лень. Поэтому сижу сейчас здесь с тобой, а не разбираюсь с очередным клиентом.

Пока наемники дурачились, Жан оценивал вербовщиков, вернее их реакцию на все сказанное его людьми. Она, по его мнению, была очень странной. Вместо того, чтобы выразить к ним хоть какой-то интерес, все они лишь брезгливо морщили лица, будто готовые прирезать их на месте.

— Хватит пока, — шепнул он своим напарникам. — Что-то мне их реакция не нравится, не так они должны смотреть на будущих людей в своей армии.

— Ты о чем? — не понял Уортимер.

— Они того и гляди готовы наброситься на нас и начистить нам морды.

— Но ведь Донатос говорил, набирают самых отмороженных элементов города.

— Вот и я о том же. Не похоже, чтобы они горели желанием принять нас в свои ряды. Скорее на месте казнить.

— Что тогда будем делать?

— Предлагаю устроить проверку. Пошли к ним.

Жан и двое наемников поднялись со своего стола, направившись к вербовщикам. Увидев, кто к ним направляется, те позволили себе ехидные улыбки, это не укрылось от разведчика.

— Это вы записываете добровольцев в армию Идеокрития? — подойдя к ним, с ходу начал Бернандель.

— Да. Кто из вас желает вступить в наши ряды? — улыбаясь во все зубы, спросил плюгавый писарь.

— Все трое.

— Условия знаете?

— Нет, — хотя Бернандель знал об условиях набора к магу, он решил услышать их из уст самих вербовщиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези