— Вчера она ушла, чтобы забрать свои вещи. Карл не захотел отдавать то, что она оставила в отеле, пока она лично не вернёт ему обручальное кольцо. Она вернулась бы домой, если бы всё было в порядке. В полиции сказали, что не будут искать её, пока не пройдёт семьдесят два часа. Я знаю, что-то не так. Сейчас полицейские говорят, что она общалась с репортёрами вместе с Карлом, сегодня, значит всё в порядке, и они не будут искать её.
— Я в курсе.
— Да фигня всё это! Она не собиралась говорить с прессой. Чёрт, мы от них прятались. Они даже предлагали ей деньги за интервью, и она отказалась. Никто не поверил, когда я сказала, что Карл сделал с ней что-то. — Её голос звучал так, будто она плакала. — Полиция ни хрена не хочет делать.
— Ты знаешь, куда она направилась?
— В загородный дом его отца, но я туда уже звонила. Кто-то из персонала сказал, что она появлялась, но уехала с Карлом на лимузине. Я звонила ему на сотовый, он не отвечает. Я даже связалась с его секретарём, она сказала, что ничего не слышала от него лично, но знает, что все текущие дела он передал другим юристам. Объяснил это тем, что его невеста нуждается в постоянной поддержке. — Она, наконец, вдохнула. — Только не собиралась она выходить за него.
Смайли прислонился к зданию.
— Ты уверена? Может, он всё ещё хочет на ней жениться.
— Ага, конечно! Венни никогда не любила его. Я знаю мою девочку. Он был добр к ней, и до него она встречалась с таким мудаком, что этот зануда показался ей надёжным. Она чуть ли не с облегчением решила, что всё кончено. Конечно, чувствовала вину из-за того, что между вами произошло, но не такую, чтобы вернуться к нему и рассказать обо всём репортёрам. Уж мне можешь поверить. Я её знаю.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Найди её. Она вроде как наивна в том, что касается мужчин. Карл казался слишком уж спокойным и сдержанным. Для меня это дурной знак. Что-то не так было с этим козлом. Я готова последний доллар поставить на то, что он заставил её остаться с ним и говорить с репортёрами. Она мне не позвонила. Одно это сводит с ума чёрт знает, как. Мы лучшие подруги. Мы всё друг другу рассказываем.
Смайли прикрыл глаза, пытаясь уложить в голове всю информацию.
— В том числе и то, что ты ей по-настоящему понравился.
Его глаза распахнулись.
— Что?
— Только по одной причине Карл хотел, чтобы она поговорила с репортёрами: чтобы рассказать что-то плохое о Видах. Я думаю, что он так крепко держится за задницу своего отца, что это уже не смешно, и не важно, в чём он там клялся Венни. Он всегда убеждал её, что не участвует в делах этой церкви, но постоянно делал то, что говорил ему отец. Я имею в виду, он перестал спать с Венни, потому что отец считал, что это плохо для его сына — секс до свадьбы. Он сказал, так нужно для его карьеры, а я назвала бы это полной фигнёй. Он же адвокат, а не в мэры баллотируется. Никого не колышет, спит он с женщиной или нет. Бога ради, он ведь взрослый мужик. Его отец говорит «прыгай», и Карл спрашивает «как высоко». Он как чревовещательная кукла для своего папаши.
— Что это?
— Это такая жутковатая кукла, которую держат на коленях и притворяются, будто она разговаривает, а сами говорят за неё. Пугающая штуковина, но это, как я подозреваю, похоже на отношения Карла с отцом. Так понятно? Кто-нибудь с мозгами отгородился бы от этой церкви ради своей карьеры, чтобы не потерять кого-то из своих клиентов, но, я так думаю, Карл их полностью поддерживает.
Смайли понял.
— Я сделаю всё, чтобы найти её, Элизабет.
— Зови меня Бет, и спасибо. Твой номер не определился. Как я смогу связаться с тобой? Я побоялась звонить в ОНВ, Венни сказала, что вы, ребята, думаете, что она могла опоить тебя. Это самая глупая вещь, которую я слышала, между прочим. Она очнулась во внедорожнике и слышала, как те охранники обсуждали её арест. Это полный отстой. — В её голосе слышался разгорающийся гнев.
— Обсуждали её арест? — Он тоже разозлился. — Поэтому она убежала?
— Ага! Прикинь. Она испугалась, что её арестуют за то, чего она не делала.
— Я позвоню тебе. — Смайли повесил трубку и направился к Джерико.
— Мы должны найти Венни. Её подруга верит, что Венни заставили выступать перед репортёрами.
— Вот дерьмо. — Джерико внимательно посмотрел на него. — Ты уверен, что услышал не то, что сам захотел услышать?
— Её подруга в этом уверена. Ты вот меня знаешь. Не встревожился бы, если бы я вдруг начал вести себя, не как обычно?
Джерико выдохнул и глубоко вдохнул.
— Ты уже изменился, Смайли. Просто я знаю, почему. Из-за женщины.
— Она в беде. Я сказал Бет, что буду искать Венни. Ты мне помогаешь, или как?
— Нам надо пойти поговорить с Джастисом.
— Пошли, поговорим.
* * * * *
Венни сжала кулаки и взглянула на Мейбл. Пожилая женщина вернула недобрый взгляд. Преподавателем актёрского мастерства оказалась женщина, которая запросто могла бы служить сержантом и муштровать солдат. Приказы она отдавала точно таким же тоном, какой Венни слышала в кино.
— Опусти плечи, Траванни. Ты же хочешь выглядеть подавленной и разбитой горем. Ты была изнасилована.