Читаем Small Town полностью

“Makes the world go round, or so I’m told. One way to look at this, life handed you a lemon and we’re opening a lemonade stand. Can I tell you what I want to do?”

“By all means.”

“I want to get back to all these nice people who say they can’t wait to hear more from me, and I want to put a package into play involving your next two books plus your backlist titles, the ones we control the rights to. I’ll tell them I’m going to run an informal auction, but I’ll be open to a really solid preemptive offer, and I wouldn’t be surprised if I get one that’s good enough to take.”

“How good would it have to be?”

“High six figures. That surprise you?”

“No,” he said, “not the way you’ve been talking. Ten minutes ago it would have surprised the shit out of me. Now it seems perfectly logical, in a cockeyed kind of way.”

“Cockeyed’s the word for it. Sweetie, before I start selling something, it would help to know if I’ve got something to sell. I’m sure writing’s the last thing you feel like doing, the last thing you even think you’d be capable of doing, but it might get you through the days. At the least it’ll give you something you can do without leaving the house, and it might even be therapeutic, and... what’s the matter, did I say something funny?”

“Funnier than Hannah’s bat mitzvah,” he said. “After I got off the phone with you, I started writing.”

“You’re kidding.”

“Scout’s honor. Hold on a sec.” He went to the Tools menu, selected Word Count. “Eight hundred and eighty-three words,” he said, “and where would we be without computers? A few years ago I’d have said I was on the fourth page, but now I can apprise you of my progress with pinpoint accuracy.”

“That’s great, John. You went back to work on the book? That shows you can write, and if you’re really into that book, well, you should stay with it, but...”

“But what?”

She took a breath. “I don’t want to tell you what to write, John. That’s something I never want to do. But if you were ever going to write a book with more deliberately commercial potential...”

“Now would be the time for it, huh?”

“From what you showed me of the book you’re working on, now there’s nothing wrong with it and a lot that’s right with it, and it could certainly work as the second book in a two-book deal, but right now...”

He said, “Roz, that’s not what I was just working on. I looked at it, I felt completely out of touch with it.”

“Oh.”

“So I started something new.”

“Just now, we’re talking about.”

“Right.”

“That you’ve got eight hundred words done of.”

“Eight hundred and change.”

“And does it have, how to put it, commercial elements? I know it’s early to say, but is there any way it could be described as a thriller? Literary of course, anything you write is going to be literary, which is all to the good, but would it, uh...”

“Tie in with my present circumstances?”

“Thank you. Would it?”

“Remember the story we were talking about? ‘A Nice Place to Stop’?”

“Of course.”

“Well, that’s it.”

“The story expanded to novel length,” she said thoughtfully. “I can see how that might work. Flashbacks to give you more of a sense of who the characters are, and—”

“No, that’s not it. The novel’s not an expansion of the story, it starts with the story. Only I’m rewriting the story, of course, in fact I just plunged right in without even re-reading the story, because I have a very different perspective on the characters now. I mean, look how many years it’s been since I wrote the thing, plus all the time since the incident that inspired it.”

“Of course.”

“It starts with the story,” he said, “and he knocks her out with the tire iron, and then changes his mind, but it’s too late. So he does what he planned on doing, buries her deep and lights out for the territories, except he’s in the territories, and what he lights out for is New York.”

“And it’s how he gets pursued and caught?”

“He gets away with it.”

“And?”

“And I don’t know what happens,” he said, “because I’ll find out by writing it, but it feels as though I do know what happens, all of it, except not on a conscious level. But it’s all down there waiting for me to dig it out.” He leaned back in his chair. “Anyway, I’m what, eight hundred words in? I’ll be covering old ground for the first several thousand words, but it’s all preface to his life in New York, and what it’s like for him to create a life founded on having gotten away with murder. How that’s empowering in certain ways and constraining in others. I guess sooner or later it all has to come back and bite him in the ass, but just what bites him and what part of his ass gets the tooth marks, well, I’ll wait for the book to tell me that.” He took a breath. “So? What do you think?”

“What I think,” she said, “is that Maury Winters isn’t going to have to worry about getting paid.”

nine

It wasn’t what she’d expected.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Дочери озера
Дочери озера

Таинственная готика американского Севера. Ключи к разгадке убийства столетней давности скрываются в снах одной женщины…Тяжело переживая крушение своего брака, Кейт Грейнджер поселилась в доме родителей на берегу громадного озера Верхнее. И там овеянные легендами воды «внутреннего моря» Северной Америки подкидывают ей страшную тайну – выбрасывают на берег убитую женщину. Удивительно хорошо сохранившееся тело в старинной ночной рубашке, в складках которой… запутался мертвый ребенок.Кто она? У полиции нет ответа на этот вопрос. Но Кейт словно знает эту женщину – видит в странных снах, где не может отличить себя от нее. Эти сны бурлящим потоком уносят ее на сто лет назад, кружат в водовороте древних легенд и семейных преданий. В них Кейт – соучастница давней истории любви, полной трагедий и до сих пор не разрешенных загадок.Но теперь озеро готово дать ответы. А Кейт жаждет их получить. Пусть она может объединиться с утопленницей лишь во снах, только вместе женщины способны раскрыть страшные тайны прошлого…«Алхимический сплав любви, козней, историй предков и сверхъестественного». – Bookreporter«Отлично прописанные характеры и напряженный сюжет делают этот роман хитом». – Publishers Weekly«Роман имеет все, чтобы стать завораживающей историей: в нем есть нежданные семейные тайны, призраки, трагические истории любви, переплетенные судьбы». – Refinery29«Насквозь готическая история». – Star Tribune

Венди Уэбб

Триллер
Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы