Читаем Смазливый демон 3 (СИ) полностью

— Давно не виделись, Кирао, — проговорил Игнацио с виноватой улыбкой.

— Моя рука наготове, — напомнила Мелис, едва я открыл рот. — Отец, мы пришли сообщить о наших последних достижениях. Все три высших демона, державших в оккупации земли Мерилона, побеждены.

— Да, я уже слышал об этом от Актавии. И, честно говоря, до сих пор не могу поверить. После печального опыта Калиона уже пять столетий никто не решался против них выступить, а Кирао и Змеиный клык одолели всех за каких-то три месяца.

— Как видишь, сочетание демонической крови и королевского оружия — это тебе не шутки.

— Победа над высшими — это, безусловно, огромное достижение и огромный толчок для экономики страны. Но в то же время столь внезапные успехи могут вызвать недовольство других стран.

— Как вызовут, так и отзовут. Пример Тархона послужит хорошим намёком, что не стоит переходить Мерилону дорогу.

— Но тебе ли не знать, что навредить можно не только на поле боя? Я уже слышал о пророках, вещающих о судном дне. И не исключаю возможности, что это могут быть проделки вражеских шпионов.

Что сказать: хоть и бывший, но всё же король. Котелок у папаши варит.

— Не думаю, что эти глупые выкрики смогут пошатнуть наши и конкретно мои позиции. А если патриарх не прекратит свою пропаганду, я накопаю на него такое, что его самого народ камнями забросает.

— Нынешний патриарх — достойный человек. Будет сложно что-то против него найти.

— А я возьму и найду.

— Мелис...

— Что «Мелис»? Мне напомнить, к чему привело твоё мягкосердечное правление? Я не повторю твоих ошибок и никому не позволю переходить мне дорогу.

Ничёсе. А ещё меня по губам собиралась бить.

— Поступай как знаешь, не мне тебя судить. Быть может, ты и правда справишься с ролью правителя лучше нас с Актавией. Но хотя бы перестань так гонять Кирао. Последние месяцы она только и делает, что безостановочно сражается с жуткими монстрами. Она ведь тоже не железная.

О, что это, проявление отцовской заботы? Ну да, куда ж обладателю высшей демонической крови без поддержки прикованного к постели старика. Припозднился ты со своей защитой, папаша.

— Никто никого не гоняет, и Кирао всегда вольна отказаться от моих предложений. Всё же теперь она не только королевский рыцарь, но ещё и полноправная принцесса, и даже я не в праве ей приказывать.

Оставив великовозрастных голубков наедине, мы покинули покои и присоединились к клыку в столовой.

— Ну так что там за новая миссия? — поинтересовался Лакрес. — Сомневаюсь, что после победы над всеми высшими вы станете озадачивать мой отряд какой-нибудь мелочью.

— Правильно сомневаетесь, это будет вовсе не мелочь. И вообще, миссия довольно рискованная. И при этом не сказать, чтобы такая уж необходимая. Так что вы вправе отказаться. Все вы, а не только моя сестра.

— После боёв с высшими ещё осталось что-то рискованное? — скептически произнёс я. — Боюсь даже представить, что за дичь ты задумала на этот раз.

И как всегда, без пауз и долгих предисловий:

— В этот раз я хочу, чтобы Змеиный клык отправился в мир демонов.

* * *

Просторное помещение. Белые стены и потолки, яркий свет того же оттенка. Белые халаты учёных сливаются со столь ярким и бесцветным окружением. Перед баком из сверхпрочного стекла, в данный момент закрытым непроницаемыми металлическими шторами, собралось два десятка людей. Большинство одето в белые халаты, но присутствуют также несколько посетителей в чёрных элегантных костюмах и военной форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги