Читаем Смеётся тот, кто... полностью

— Этот смерд поднял руку на дворянина, барона Палорна из рода Брыньских. — С пафосом возвестил дворянчик.

— Как всё было? — Повернулся ко мне Варген. — И отпусти уже его руку, сломаешь.

— Выйдя из помывочной, увидел, как этот благородный домогается до Сияны. Ну и вломил разок. А потом он схватился за нож. Дальше вы сами видели. — Коротко описал причину конфликта.

— Он врёт! Она сама хотела этого, глазки строила. — Возмутился обвиняемый.

— Разберёмся. Барон Палорн Брыньский. Кстати, по какой ветви вы относитесь к барону Валеку Брыньскому?

— Это мой дед, ветеран большого демонического прорыва. — Гордо задрал нос рыжий.

— Очень интересно. — Задумался орк. — Оба, пошли к командующему Башни.

Держа в поле зрения Брыньского, мы направились за Варгеном в Башню. Интересно, а мне действительно грозят неприятности? Припомнив кое-что из нашей истории, когда безродных бродяг, по сути, кем я и являюсь, без суда и следствия убивали за оскорбление дворян. Надеюсь, до какого ни будь оружия успею дотянуться. В башне нас встретила деловая суета. Все готовились к отчёту перед канцелярией пограничных войск графа. Маргуре пронеслась с кипой бумаг мимо нас, только кивнула в приветствии. Пара человек что-то бурно обсуждали на ходу с мастером Пакко. Несколько орков несли мешки за хмурым Вайнеком, заведующим складским имуществом заставы. Варген как ледокол рассекал эту суету по коридору, стуча протезом по каменному полу. Мы, притихшие, следовали за ним. Зайдя без стука в кабинет командующего, Варген с порога возвестил.

— Принимай пополнение и головную боль, командующий Рэброг Варгенсон. — И с ехидной усмешкой отступил, явив нас озабоченному взору хозяина кабинета. — Внук проныры Валека прибыл, наконец то. — Пояснил Варген, указывая на барона, от чего тот насупился, грозно сверкая глазами.

— Понятно. — Кивнул Рэброг. — Проходите господа, присаживайтесь.

— Этот смерд не господин! — Опять завёлся Палорн.

— Молчать, подчинённый Палорн Брыньский! — Вдруг рыкнул командующий. — Вы должны были прибыть ещё шесть дней назад по протекции графа Бицан Валлей Цирийского из гильдии магов в столице графства Рийн. Что вы можете сказать в своё оправдание?

— Были не отложные личные дела! Командующий Рэброг Варгенсон! — Подскочил тот и вытянулся во фрунт. Видать, какие-то азы армейского воспитания имеет и нутром чувствует, как над ним навис Дамоклов меч.

— Какие личные дела могли препятствовать выполнению приказа после подписания контракта в канцелярии пограничных войск графства? — Не понижая тона, рычал командующий. — Вы понимаете, что подобное может дойти до трибунала? Это как минимум лишение привилегий и отсылка на севера к варварам с островов! — Продолжал он нагнетать. Барон затравлено смотрел, как кролик на удава. — Вас спасает только отличные отзывы с оценками по окончании кафедры магистрата лечебной магии. Хотя по общей у вас не такие уж впечатляющие успехи. — Немного сбавил обороты орк.

Опачки! А барончик то, оказывается, маг! Я с интересом оглядел его. Лицо простое, курносое, с редкими веснушками. Рыжая прядь волос выбивается из-под жёлтого берета. Обычный парень лет двадцати с небольшим, в крепкой, тёмно-серой, хорошо пошитой одежде, явно не новой. На рукавах камзола вертикальные фиолетовые полосы, на левом рукаве гербовая вязь. Штаны такого же цвета, пошиты для верховой езды, с такими же двумя фиолетовыми полосами. На крупной цепочке серебряный медальон. На пальце левой руки золотой перстень с россыпью мелких самоцветов, создающих замысловатый узор.

— Отвечать, когда командующий спрашивает, подчинённый Палорн! — Рявкнул Варген неожиданно.

— Был конфликт интересов с местными блюстителями порядка города Рийн. После того, как я отмечал в трактире своё назначение, с друзьями из Академии! — Выпалил барон Палорн, уставившись немигающим взглядом поверх головы Рэброга.

— Понятно. Выпили лишку и устроили драку в трактире. — Уже нормальным тоном прояснил ветеран. — Действительно, за такое полагается шесть дней карцера. Радует, что не применяли атакующую магию, иначе мы его не дождались бы ещё как минимум пару десятков дней.

— С этим всё ясно. Сегодня получаешь форму у завхоза Вайнека, устраиваешься в казарме. Завтра на площадку. Проверим, чему тебя барон Брыньский научил. — Хлопнул по столу ладонью командующий. — А теперь суть вашего дела с Корнеем.

— Банальная драка на заднем дворе трактира из-за женщины. Правда, там больше Корней бил, а наш маг трепыхался. — Широко улыбнувшись, доложил Варген. Я же невозмутимо смотрел на Рэброга, не чувствуя своей вины.

— Ну почему все Брыньские всегда несут с собой хаос? — Потерев ладонью лицо, проговорил Рэброг.

Перейти на страницу:

Похожие книги