Читаем Смеётся тот, кто... полностью

Поднявшись к себе, попутно обратил внимание, что трактир полностью заполнен народом, как и в позапрошлый вечер. Порзон распорядился открыть настежь окна на первом этаже, что бы не задохнулись или для слушателей снаружи, а скорее всего вместе эти причины. Сейчас не было эльфов и вся галёрка была заполнена местными жителями. Ещё раз проверив настройку инструмента, я спустился в зал, аккуратно продвигаясь к столу командиров. Там уже вся компания собралась во главе с командующим Рэброгом. Заметил ни кем не занятую кружку, тут же подхватил её, пожелал всем хорошего вечера и доброго настроения. Осушил до дна. К моему удивлению, весь трактир громко подхватил тост с пожеланием. Видимо мой голос стал более громким или зычным, не знаю, скорее всего это от действия отвара травницы. Кстати, вот и она проталкивается к командующему. Так же заметил огненную шевелюру барона, с любопытством и удивлением оглядывающему посетителей.

Я прошёл к стойке. Порзон так же картинно выставил специальный стул, видать понравилось изображать подобие конферансье и обмахнул его полотенцем. Поддержав игру на публику, так же раскланялся и аккуратно присел. Удобнее перехватил люмань и начал в незатейливом темпе перебирать струны. Начать хотелось с песни ещё советских времён о маге (Волшебник недоучка). Хулиганский мотив, если честно. Взяв незатейливый темп игры, запел юношеским голосом.

Вычислить путь звезды, и развести сады, и укротить тайфун, все может магия!

Есть у меня диплом, только вот дело в том, что всемогущий маг, лишь на бумаге я.

Даром преподаватели, время со мною тратили!

Даром со мною мучился, самый искусный маг. Да, да, да!

Мудрых преподавателей, слушал я невнимательно!

Все, что ни задавали мне, делал я кое-как...

По мере осознания текста песни лицо Палорна вытягивалось, потом вдруг расплылось в задорной улыбке и уже на втором куплете подпевал чуть ли не громче меня. Похоже, это творение совка тоже зашло народу. Тут кто-то крикнул: Спой, мастер бард, Собрание! Очень уж интересная баллада. Его поддержал стройный гул голосов. Ну что же, зачем мучить народ, если хотят веселья. Под (Собрание) голосом Горшенёва, разумные отрывались по полной. Пакко опять разбил кружку и, подхватив рядом стоявшую гному, закружил её в хулиганском танце. Маргуре с братьями Горумом и Гэрумом снова качали в такт и подпевали. Варген прихлопывал по столешнице крюком, а Рэброг отнекивался от травницы, на что она просто села ему на коленку и обняла.

Сбавив темп, исполнил пару спокойных песен, что бы народ угомонился, а то Порзон мне предъявить может за уничтоженное имущество. На пивной паузе похватал закуску с зеленью и мясом. Сияна принесла хорошего вина. Дальше были по накатанной: Северный флот, Горы и про Дружбу. В общем, устроил в селении культурно массовое мероприятие, спонтанно разросшееся до концертного выступления с дискотекой. Потом глянул на травницу Ларги и кивком показал на командующего. Одними губами просигналил ей: Медленный танец. И с первыми аккордами (Осколок льда) орчанка крепко схватила Рэброга за руку и вытащила на свободное место передо мной. А голос Кипелова под красивую музыку закружил их в необычном, но гармоничном танце. Я даже представить не мог, что с виду такие неуклюжие, разумные, как орки, могут так красиво двигаться.

Ночь унесла тяжёлые тучи,

Но дни горьким сумраком полны.

Мы расстаёмся, так будет лучше,

Вдвоём нам не выбраться из тьмы…

Мне самому эта песня бередила душу, и я постарался выложиться на все сто. Последние отзвуки музыки затихли, а народ так же с блаженным видом вслушивался в себя. Хорошие всё-таки тут разумные, раз понимают красоту музыки и стихов. Вон и барон украдкой утирает раскрасневшиеся глаза. Я помахал ему, подзывая.

— Ну как, теперь веришь мне? — Подмигнул раскрасневшемуся Палорну.

— Это было замечательно. Как человек, слышавший много бардов в столице графства, уверяю, что ты можешь добиться больших успехов в этом деле. Кстати, а как называется первая баллада про мага?

— Волшебник недоучка. Просто хулиганская песня. — Ухмыльнулся я и почувствовал, как запершило в горле, потом бросило в жар и тут же в холод, а в глазах всё померкло. Я отрубился.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги