Темно-зеленая ткань мебели гармонировала с мягкими и веселыми желтыми оттенками, которые его мать предпочла внести в декор в виде подушек и цветов. Единственная не вписывающаяся вещь — это аметистовая ваза, которую Лео купил матери на ее день рождения два года назад, она стояла на почетном месте на каминной полке.
Лео почувствовал укол вины, когда увидел ее. Ему нужно было приложить все усилия, чтобы чаще возвращаться домой. Он не понимал, как сильно скучал по своей семье, пока не увидел мать и отца.
Руби — он видел — впитывала все это, ее взгляд переходил от вещи к вещи, пока мать вела их на кухню.
Мойра была занята перемешиванием содержимого горшка с тушеным мясом, ее красно-золотые волосы спадали длинной косой вниз по спине. Яркие голубые глаза, выделяющиеся на бледном лице, выстрелили в него взглядом, в котором была смесь облегчения и высокомерия. Ему не очень это понравилось.
Младшая сестра выросла, пока его не было.
Лео улыбнулся ей, наполняясь любовью при виде прекрасной женщины, в которую она выросла за последние несколько лет.
— Привет, Мойра.
— Лео. — Она посмотрела на него сверху вниз, ее глаза были наполнены злобой. — Ты изменился. Сильно.
Лео поморщился. Он почувствовал, как начал краснеть.
— Мойра, это Руби Холлоуэй. Руби…
Мойра шагнула вперед с легкой улыбкой и протянула руку.
— Мойра Данн, его… — она резко указала пальцем на Лео, — …младшая сестра.
Она покачала головой, губы округлились от наигранного удивления.
— Как Лео оказался с тобой? Ты вообще не его обычный ти…
Прежде чем она смогла закончить предложение, Лео схватил ее за волосы одной рукой и крепко зажал рот другой, его лицо было свекольно-красным.
Он надеялся, что Руби подумает, что это от смущения.
— Игнорируй все, что исходит из ее уст, хорошо? — Он выстрелил в сестру предупреждающим взглядом. Последнее, что ему было нужно, это чтобы Мойра рассказала Руби, кто и
Руби подняла бровь, осознавая напряжение в каждом движении Даннов. Если бы Мойра решила разобраться с Лео сейчас, Руби не стала бы вмешиваться. Она заметила, что Эйлин вовсе не кажется расстроенной; она заняла место своей дочери у плиты, безмятежно перемешивая тушеное мясо.
Руби оставила брата и сестру шутливо бороться и подошла к Эйлин.
— Я могу чем-то помочь? — Она все еще чувствовала себя неловко, но Данны были довольно расслабленными, учитывая обстоятельства. Они обращались с ней так, как будто знали ее веками. Почти как с членом своей семьи.
Эйлин улыбнулась ей. При близком рассмотрении слабые линии напряжения вокруг ее глаз были более заметны. Руби спросила, может ли быть чем-то полезна.
Шон пришел на кухню и прошептал что-то в ухо Лео, и тот кивнул в ответ, выражение его лица стало радостным. Затем Шон подошел к жене, легко поцеловал ее в шею, прежде чем вытащить тарелки из шкафов.
— Это мило с твоей стороны, Руби, но нет. — Эйлин слегка повысила голос, и борьба у кухонного стола подошла к концу. — У нас с Мойрой все под контролем.
— Тогда я покажу Руби нашу комнату, мама. Я думаю, мы оба могли бы принять душ перед едой. — Лео шагнул вперед, его волосы были восхитительно взъерошены, рубашка наполовину вылезла из штанов. Руби пришлось подавить совершенно неуместную похоть.
Он только что сказал
— Ужин через час, Лео. — Эйлин даже не подняла свой взгляд от кастрюли.
Он взял Руби за руку и повел прочь из кухни.
— Мы будем готовы.
— Лео?
— Хмм?
— Где спальня твоих родителей?
— Через две двери от нашей.
— Ох, черт, нет.
Она потянула его руку, и он остановился с хмурым видом.
— Что случилось, котенок?
— Лео, мы не можем спать вместе так близко к твоим родителям! — Ее шепот был больше похож на шипение.
Он открыл дверь в их спальню.
Лео провел ее в комнату, где отец положил их чемоданы.
— Все в порядке, Руби. Если бы у моих родителей были проблемы с этим, папа положил бы наши чемоданы в отдельные комнаты.
Руби уперлась. Ему пришлось тащить ее до конца пути в их комнату. Он бы поднял ее и перебросил бы через плечо, если бы она оказала серьезное сопротивление. У него был достаточно тяжелый день и без драки с ней.
Лео начал распаковывать чемодан, игнорируя тот факт, что она не сдвинулась с места.
— Распакуйся, милая, у нас достаточно времени для быстрого душа перед ужином, если поторопишься.
Руби хмуро посмотрела на него и приступила к делу. Открыла было рот, чтобы сказать что-то, но закусила губу и отвернулась.
Лео остановился, держа в руке рубашку. Руби выглядела… странно. Как будто проглотила что-то кислое.
— Что такое, котенок?
Она пожала плечами, легкая улыбка прогнала хмурый взгляд.
— Ничего. — И начала распаковывать чемодан.