Читаем Смейте верить полностью

Повернувшись, Руби увидела странного человека, стоящего в сумерках за дверью, его длинные рыжие волосы были связаны кожаным ремнем, а глубокие голубые глаза блестели весельем. Он был одет в черные бархатные штаны и белую рубашку, на ногах — черные кожаные сапоги. Человек небрежно прислонился к дверному косяку, наблюдая, как семья Данн заканчивает обед.

Руби помахала новоприбывшему.

— Привет. Вы друг нашей семьи?

Она почувствовала, как Лео напрягся рядом, и спросила себя, что она сделала не так. Мужчина вошел и, очевидно, чувствовал себя здесь как дома. Разве он не был другом?

Мужчина мило улыбнулся ей.

— Да, это так. И вы — прекрасная Руби, я полагаю?

Руби кивнула и проследила взглядом за тем, как он прошел вдоль стола. В этом странном наряде, с длинными рыжими волосами, он казался женоподобным. Пока не сдвинулся с места. Он не ходил, а крался, движения были плавными и мощными. Он напоминал ей дикую кошку.

Мужчина потянулся к ее руке и нежно поцеловал костяшки пальцев. Руби заметила, что его ногти были выкрашены в черный цвет.

— Очарован вами, моя дорогая, и поздравляю вас со свадьбой.

Смеющиеся голубые глаза остановились на Лео.

— Да благословит тебя Господь, Лео! И поздравляю с победой над Малмейнами!

— Мы не победили Малмейнов. Шейн все еще у них. — Глаза Лео не отрывались от рыжеволосого мужчины, и Руби могла поклясться, что видела в них страх.

— Простите, нас не представили друг другу. Вы…

— Прошу прощения, моя дорогая. Можете звать меня Робин.

— Робин?

— Да. Робин. Робин Гудфеллоу, если точно. — Выражение его лица было озорным, голубые глаза мерцали, пока он ждал ее ответа.

Руби моргнула.

— Боги, только молчи, Руби.

Она проигнорировала шепот Лео, ее губы начали дергаться от смеха.

— Хм. Я вижу, Шекспир ошибался. А что значит «колченогий», кстати? (прим. — Робин Гудфеллоу, Славный малый, Хоб, Пэк — лесной дух, пугающий людей или заставляющий их блуждать по чаще. Он также считается аналогом домового, так как, по поверью, если ему оставлять еду, он может помочь по хозяйству. Один из главных персонажей в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь»).

Глаза Робина расширились на мгновение, блеск в них стал сильнее.

— Хочешь, покажу?

— Эффект будет такой же, как от липосакции? Тогда можно.

Губы Робина дернулись.

— Едва ли.

— О. Ну тогда ладно. — Руби вздохнула, блеск в ее глазах соответствовал блеску в глазах Робина.

— Итак, вы давно дружите с Лео?

Рыжая бровь поднялась, когда она махнула ему на стул. Не раздумывая, Руби встала и налила ему и Лео кофе.

— Нет, недолго, нет. — Руби заметила, что он задумался, когда она протянула ему чашку. Но потом кивнул головой в знак благодарности.

— Ну, мы планируем скрепить нашу связь церемонией, как только проблема с Малмейнами будет решена. Ты ведь придешь, правда?

Она проигнорировала кашель Лео и молчание Даннов, ожидая ответа Робина.

В его глазах танцевали дьяволята.

— Я бы не пропустил это ни за что на свете.

* * *

— Мне нравится твоя пара. — Лео вышел на крыльцо, Хоб — следом за ним. — Обычно меня боятся.

Лео повернул голову, чтобы увидеть лицо Робина. Выражение его лица было расслабленным, но глаза оставались серьезными.

— Пожалуйста, приходи.

Взгляд Робина стал жестче, но потом смягчился, когда он понял, что Лео не шутит.

— Благодарю тебя, Данн. — Лицо Хоба озарилось злым весельем. — Уверен, что смогу придумать подходящий свадебный подарок.

Лео застонал.

— Но я пришел не для этого. — Робин примостился на перилах, балансируя на пятках, и наклонил голову, глядя на Лео. — Во-первых, Малмейны не принимают твою пару. Боюсь, они могут пойти против Руби.

Глаза Лео осветились зеленым, гламур был отброшен в сторону.

— Я знаю. Я позабочусь об этом. А другая проблема?

Робин выглядел довольным.

— Ходят слухи, что птица Малмейна улетела из клетки, но вот куда она улетела — это загадка.

— Шейн свободен? — Лео не мог в это поверить, но если так говорит Хоб, поверить придется.

— Да, именно поэтому я верю, что они нападут на твою женщину. Им понадобятся новые рычаги, чтобы вы согласились на их условия. — Робин посмотрел на свои черные ногти. — Итак, что ты думаешь о Кейтлинн и Каллене?

Лео вздохнул.

— Каллен тут идет у нее на поводу, мне кажется так. Он был за, чтобы Шейн или Мойра выполнили контракт, но Кейтлинн, похоже, зациклилась на мне.

— Это все твое милое личико. Она жаждет тебя.

— Она этого не получит. — Лео уставился в ночное небо. — Почему ты согласился нам помочь?

Робин усмехнулся: первое искреннее выражение, которое Лео увидел на этом красивом лице.

— Я задолжал твоей матери услугу за то, о чем она даже не знает. — Робин посмотрел на Лео, его глаза светились зеленым. — Хоб всегда платит по долгам. Всегда.

И с этими словами он исчез, и только голос его плыл на вечернем ветру:

— Помни: есть еще один Малмейн.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Серый двор

Смейте верить
Смейте верить

Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать. Не переставая мечтать о Лео, она держит данное себе слово и изо всех сил старается никогда не оставаться наедине с сексуальным генеральным директором. До тех пор, пока компания не устраивает маскарадную вечеринку, где Руби предается страсти с красавчиком-боссом, и эта страсть оставляет в ее душе след.Семья экстренно вызывает Лео, и не желая проводить в объятьях Руби только одну ночь, он уговаривает ее поехать с ним. На карту поставлена жизнь его брата, но для Лео жизненно важно помочь Руби разобраться с тем, кто и что такое ее новый любовник в действительности… пока не стало слишком поздно.Возрастное ограничение: 18+Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Благородная кровь
Благородная кровь

Благородство имеет свои привилегии… и свою цену. Иногда это просто отстой.Встреча лорда Дункана Малмейна и его истинной суженой, прекрасной полусидхе полулепреконом Мойрой Данн принесла любовь с первого взгляда. И все же в его отношениях с рыжеволосой девушкой чего-то не хватает, чего-то, что мешает ему завершить Связывание и сделать Мойру навечно своей.Проблемы лишь нарастают тогда, когда должно наступить волшебное, идеальное время. Депрессия сковывает половину сердца Мойры, принадлежащую Сидхе, сигнализируя о потенциально разрушительном состоянии. Болезнь пары. Ее инстинкт подсказывает, кого не хватает: Джейдена Блэкторна, вампира Серого Двора, названого брата Дункана и его ближайшего друг, который тактично ушел из их жизни после того, как Дункан заявил о своей любви.Джейден одновременно убит горем и счастлив из-за того, что два человека, которых он любит больше всего на свете, вместе. Будет лучше, если он перестанет выходить на связь, предоставляя влюбленным пространство для завершения Связывания. Но в клане Малмейн назревают неприятности, а когда Хоб принуждает Джейдена вернуться в их жизнь, то их чрезвычайно редкая тройная связь быстро, чувственно и всепоглощающе вспыхивает.Но не все смотрят на это, как на благословение. На самом деле цена их любви может привести к потенциально фатальному смещению власти…Предупреждение: эта книга содержит откровенный секс, красноречивое повествование и любовные сцены M/M/Ж между лордом Сидхе, вампиром и лепреконом. И нет, это не начало грязной шутки, независимо от того, что сказали мои редакторы.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая проза
Творческий подход к предвидению
Творческий подход к предвидению

Желание — это основа. Страсть — это искра… Но именно любовь повлияет на их судьбу.Акана Руссо, одна из лучших Клинков Робина, получила задание, которое в любом случае, черт возьми, выполнит. Малмейны еще не показали все свои старые уловки, но семья Даннов не намерена идти у них на поводу. Акане поручили охранять Шейна Данна от похищения кланом Малмейн. Но кто убережет ее от жара во взгляде Шейна?Шейн знал, что его нареченная никогда не придет к нему добровольно. Но ему повезло, Акане приказали охранять Даннов, а Шейн не упустит шанса воспользоваться этим при каждом удобном случае. Вопрос времени, когда дракон уступит и позволит Шейну предъявить на нее права, что соответствует желанию обоих. А когда они все же окажутся вместе, то результат превзойдет самые смелые фантазии Шейна.Когда Акану отравят золотом, принудительно отправив в горячку, заявление прав на Шейна превратится в приоритет. Как уберечь свою пару, сохранив при этом здравомыслие, станет совершенно новой головоломкой, которую Акана не уверена, что сможет разгадать вовремя.Предупреждение: книга содержит яркое описание откровенного секса, разъяренного дракона-убийцу и смышленого фермерского парня из Небраски. Бьюсь об заклад, в итоге вы выясните, кто победит в этом бою! (Подсказка: это не дракон…)

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги