Читаем Смейте верить полностью

— К-Клиона? (прим. — Клиона — ирландская богиня, женщина из волшебного народа, которая считалась королевой баньши, живущих в южном Мунстере, где, собственно, она и почиталась).

Руби постучала по его спине. Она знала не многих взрослых мужчин, которые готовы были признаться в любви к сказкам.

— Ты любишь ирландские сказки?

Она почувствовала, что он борется со смехом, и удивилась, с чего бы.

— Можно сказать и так. Мои родители — оба ирландцы. Почему ты назвала свою кошку в честь сказочной королевы?

— Она — кошка, поэтому она уже королева. — Руби пожала плечами, удивляясь, почему это ее слегка смутило. — Мне понравилось имя и легенда.

— Она сбежала из Тира со смертным любовником, только чтобы феи выкрали ее обратно.

Руби почувствовала, как краснеет под пристальным взглядом Лео, и отвернулась, чтобы посмотреть в бокал в руке. Он как будто пытался прочесть ее мысли.

— Я думаю, что ей должны были позволить остаться с любовником. Это не прерогатива фей: решать, что он недостаточно хорош для нее. — Она убрала прядь волос за ухо и могла бы поклясться, что услышала его мягкий стон. — В любом случае, Клиона в какой-то степени правит квартирой.

Она взглянула на него краешком глаза.

— У тебя есть домашние животные?

Он кивнул.

— Да, несколько. У меня есть кот по имени Кланнад…

— Как группа?

Лео снова кивнул.

— У меня есть собака по имени Айр и лошадь по кличке мистер Эд.

Настала ее очередь подавиться глотком содовой.

— Мистер Эд?

Он пожал плечами, немного робко и очень сексуально.

— Он любит разговаривать.

Руби рассмеялась.

— Мои родители до сих пор вместе и живут в Петербурге. А твои?

— До сих пор очень сильно любят друг друга. У них ферма в Небраске.

— Ты деревенский небрасский парень? — Она услышала неверие в своем голосе и закусила губу, надеясь, что он не обидится и не закончит одну из лучших ночей, которая у нее была за долгое время.

Темная бровь дерзко поднялась.

— Хочешь увидеть, как я пашу луга и вскапываю землю?

— Может, позже. — Руби снова покраснела и перевела взгляд обратно на стакан.

«Что заставило меня сказать это?»

Она дала ему больше очков за то, что он сдержал смех.

Лео отпил содовую из своего стакана, прежде чем поставить его на кофейный столик. Потом наклонился вперед, облокотившись на колени.

— Мои родители эмигрировали из Ирландии после того, как отец встретил и полюбил мою мать. — Она скорее почувствовала, чем увидела пожатие плечами. — Забавно, как ты относишься к Клионе. Семья моей мамы… ну, скажем, они чокнутые. Они считали моего отца ниже их, поэтому, когда моя мама решила выйти за него замуж, они угрожали отречься от нее.

Она посмотрела в его глаза и не увидела никакой боли или сожаления.

— Твоя семья вообще с ними видится?

Лео вздохнул.

— Мои бабушка и дедушка скончались. Остальная часть клана только иногда видится с нами, и это всегда немного неловко. Мама не может забыть, как они обращались с папой, а папа не держит на них обиды. Он понимает, что они хотели только лучшего для своей дочери.

— Похоже, он хороший человек.

— Да. — Его голос был полон убеждения, которое передавало любовь и уважение к отцу. Руби немного пересмотрела свои взгляды на босса как на плейбоя. Он выглядел как кто-то, для кого семья многое значит.

— У тебя есть братья или сестры? — У Руби не было, но она любила слушать о семьях других.

— У меня есть младшая сестра Мойра и старший брат Шейн.

— Средний ребенок, да? Как тебе умудрились дать имя Лео?

Он откинулся назад, его выражение лица было полно смеха и воспоминаний.

— Камень-ножницы-бумага.

— А?

— Мои родители играли в камень-ножницы-бумага, чтобы выяснить, как нас назвать. Два из трех выигрывало. Отец дважды выигрывал, мама победила однажды.

— И тебя назвали Лео?

— Ага. Она сказала, что я рычал, как лев, с того дня, как родился.

Руби ничего не могла с собой поделать. Она рассмеялась.

— Как твои родители пришли к имени Руби?

— Персонаж любимой мыльной оперы моей мамы. Она была очень сильной, и моя мама хотела, что я была такая же. Это своего рода талисман удачи.

Наступила короткая созерцательная тишина, каждый из них пытался придумать, что сказать или спросить. Странно, но эта тишина не была неловкой. Было не так уж много людей, с которыми Руби чувствовала себя комфортно. Удивительно, что Лео Данн оказался одним из них.

— Ты голодна?

Ее желудок громко заурчал при мысли о еде.

— Я буду считать, что да. — Он ухмыльнулся и протянул ей меню обслуживания номеров. — Закажи все, что хочешь, и на меня.

— Спасибо.

«Ох, какой стол это будет!»

Руби вздрогнула и взглянула на меню, стараясь не представлять, как хорошо он будет выглядеть в шоколадном муссе.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Серый двор

Смейте верить
Смейте верить

Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать. Не переставая мечтать о Лео, она держит данное себе слово и изо всех сил старается никогда не оставаться наедине с сексуальным генеральным директором. До тех пор, пока компания не устраивает маскарадную вечеринку, где Руби предается страсти с красавчиком-боссом, и эта страсть оставляет в ее душе след.Семья экстренно вызывает Лео, и не желая проводить в объятьях Руби только одну ночь, он уговаривает ее поехать с ним. На карту поставлена жизнь его брата, но для Лео жизненно важно помочь Руби разобраться с тем, кто и что такое ее новый любовник в действительности… пока не стало слишком поздно.Возрастное ограничение: 18+Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Благородная кровь
Благородная кровь

Благородство имеет свои привилегии… и свою цену. Иногда это просто отстой.Встреча лорда Дункана Малмейна и его истинной суженой, прекрасной полусидхе полулепреконом Мойрой Данн принесла любовь с первого взгляда. И все же в его отношениях с рыжеволосой девушкой чего-то не хватает, чего-то, что мешает ему завершить Связывание и сделать Мойру навечно своей.Проблемы лишь нарастают тогда, когда должно наступить волшебное, идеальное время. Депрессия сковывает половину сердца Мойры, принадлежащую Сидхе, сигнализируя о потенциально разрушительном состоянии. Болезнь пары. Ее инстинкт подсказывает, кого не хватает: Джейдена Блэкторна, вампира Серого Двора, названого брата Дункана и его ближайшего друг, который тактично ушел из их жизни после того, как Дункан заявил о своей любви.Джейден одновременно убит горем и счастлив из-за того, что два человека, которых он любит больше всего на свете, вместе. Будет лучше, если он перестанет выходить на связь, предоставляя влюбленным пространство для завершения Связывания. Но в клане Малмейн назревают неприятности, а когда Хоб принуждает Джейдена вернуться в их жизнь, то их чрезвычайно редкая тройная связь быстро, чувственно и всепоглощающе вспыхивает.Но не все смотрят на это, как на благословение. На самом деле цена их любви может привести к потенциально фатальному смещению власти…Предупреждение: эта книга содержит откровенный секс, красноречивое повествование и любовные сцены M/M/Ж между лордом Сидхе, вампиром и лепреконом. И нет, это не начало грязной шутки, независимо от того, что сказали мои редакторы.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая проза
Творческий подход к предвидению
Творческий подход к предвидению

Желание — это основа. Страсть — это искра… Но именно любовь повлияет на их судьбу.Акана Руссо, одна из лучших Клинков Робина, получила задание, которое в любом случае, черт возьми, выполнит. Малмейны еще не показали все свои старые уловки, но семья Даннов не намерена идти у них на поводу. Акане поручили охранять Шейна Данна от похищения кланом Малмейн. Но кто убережет ее от жара во взгляде Шейна?Шейн знал, что его нареченная никогда не придет к нему добровольно. Но ему повезло, Акане приказали охранять Даннов, а Шейн не упустит шанса воспользоваться этим при каждом удобном случае. Вопрос времени, когда дракон уступит и позволит Шейну предъявить на нее права, что соответствует желанию обоих. А когда они все же окажутся вместе, то результат превзойдет самые смелые фантазии Шейна.Когда Акану отравят золотом, принудительно отправив в горячку, заявление прав на Шейна превратится в приоритет. Как уберечь свою пару, сохранив при этом здравомыслие, станет совершенно новой головоломкой, которую Акана не уверена, что сможет разгадать вовремя.Предупреждение: книга содержит яркое описание откровенного секса, разъяренного дракона-убийцу и смышленого фермерского парня из Небраски. Бьюсь об заклад, в итоге вы выясните, кто победит в этом бою! (Подсказка: это не дракон…)

Дана Мари Белл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги