Читаем Смех, свет и леди полностью

— Я только что это обдумал, — сказал граф, — и у меня возник план, который, я надеюсь, тебе понравится.

Минелла положила руку ему на запястье.

— Вы всерьез говорите, что мы можем стать… мужем и женой?

— Еще как всерьез! — воскликнул граф. — Я думаю, моя любимая, что все это произошло благодаря твоим молитвам. Невозможное стало возможным!

— Скажите же мне поскорее, что вы придумали!

Граф торжественно произнес:

— Мы нанесем визит вежливости в британское консульство, а когда вернемся на судно, я сообщу капитану, что там мне передали весьма тревожные известия из Англии.

— И что вы ему скажете? — с тревогой спросила Минелла.

— Скажу, что я узнал, что мой брак, который был заключен восемнадцать месяцев назад в протестантской церкви в Ницце, не является, по мнению архиепископа Кентерберийского, вполне законным, потому что пастор, который совершал обряд, не слишком уважаем в церковных кругах.

Минелла непонимающе смотрела на него, и граф продолжал так, будто все еще разрабатывал этот план для себя;

— Поэтому, взяв с капитана слово сохранить все в секрете и объяснив, что не хочу огласки, я попрошу его обвенчать нас в море.

— В море? — не веря своим ушам, переспросила Минелла.

— Это, как ты должна знать, вполне законно. Капитан наделен такой властью, и когда церемония завершится, ты станешь моей женой.

Минелла вскрикнула от радости и неожиданно для самой себя расплакалась.

— Мои молитвы услышаны! — вздохнула она сквозь слезы.

— Как можно не услышать твои молитвы? — сказал граф. — Они обязательно найдут отклик у Бога.

Минелла принялась вытирать слезы, а когда вновь посмотрела вперед, то увидела на фоне неба флаг Соединенного Королевства. Экипаж въезжал в ворота британского консульства.

Вечером, когда Минелла, погасив все лампы, кроме одной, легла в постель, в спальню, как было заведено все эти дни, вошел граф.

Он подошел к кровати и взял руку Минеллы в свои ладони.

Глядя на него, она думала, что ни один мужчина не сравнится с ним красотой и мужественностью.

Сегодняшняя ночь была особенной и, вспомнив об этом, Минелла зарделась.

После того, как они вернулись на судно, граф оставил ее в каюте, а сам пошел к капитану.

Пока его не было, Минелла не мота ни сидеть, ни даже спокойно стоять.

Она беспокойно расхаживала по каюте, зная, что корабль уже вышел из порта и взял курс к Египту.

Платье, в котором она ездила с графом на берег, Минелла сменила на другое — самое лучшее из тех, что было среди платьев леди Сибиллы.

Оно было сшито из шифона. Пышная юбка каскадом оборок спускалась до самой земли, а тесный корсаж выгодно подчеркивал тонкую талию Минеллы.

Платье было белого цвета, вполне подходящего для церемонии. В то же время его оживляли цветные крапинки и розовый пояс, а кроме того, граф купил в Неаполе две огромные корзины цветов — роз и орхидей.

— Когда я впервые увидел тебя, в волосах твоих были орхидеи, — сказал он, — и я подумал тогда, что они сияют подобно звездам, и ты, казалось, была окутана сиянием такой одухотворенности, которой я никогда не встречал прежде.

Зная, что ему это понравится, Минелла прикрепила к поясу букетик орхидей и еще один взяла в руку.

Когда граф в сопровождении капитана вошел в каюту, Минелла увидела в его глазах восхищение и безграничную любовь.

Впрочем, она не знала, что ее лицо тоже сияет счастьем. Капитан закрыл за собой дверь и сказал:

— Его светлость объяснил мне, миледи, ваше затруднительное положение, власть, которой наделила меня королева, позволяет мне с легкостью все исправить.

— Благодарю вас, это очень любезно с вашей стороны, капитан, — смущенно проговорила Минелла.

— Заверяю вас, что для меня это большая честь, — сказал капитан. — И вы можете целиком положиться на меня в том, что я никому не открою вашего секрета, если этого не потребует от меня закон.

— Я и моя жена бесконечно благодарны вам, капитан, что вы согласились прийти нам на помощь, — сказал граф. — Как вы понимаете, известие, полученное в консульстве, очень расстроило нас.

— Разумеется, я понимаю, — отвечал капитан. — А теперь, если вы оба встанете передо мной, я позабочусь, чтобы ваш брак был заключен должным образом.

Он открыл молитвенник, который принес с собой и начал церемонию бракосочетания.

Граф держал Минеллу за руку, пока они отвечали» да «, а когда он надел ей на палец обручальное кольцо, ей показалось, что ангелы спустились с небес и приветствуют их райским пением.

И она не сомневалась, что отец сейчас рядом с ней и благословляет ее, как благословил бы при жизни.

Она чувствовала его присутствие так же безошибочно, как присутствие графа, и знала, что, какие бы трудности не выпали на ее долю в будущем, он всегда будет помогать ей и защищать ее.

Прочитав молитву, капитан сказал:

— Властью, данной мне ее величеством королевой Викторией как капитану корабля королевского флота, объявляю вас мужем и женой, и да благословит Бог ваш союз.

Он умолк и закрыл молитвенник. Граф очень тихо сказал:

— Благодарю вас. Моя жена и я чрезвычайно признательны вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги