Читаем Смелые наездники полностью

— Мы можем завтра вернуться. А сейчас пойдем. Надо побыстрее выбраться отсюда. Кроме того… — Он прижал ладонь ко лбу, помотал головой. — Пойдем. — Подхватив ее сумку, он потянул ее за талию.

Виктория подчинилась. Будет нетрудно избавиться от него позже. Сейчас надо обдумать то, что Ник сказал об Уэсе.

На улице Ник развернул грузовик, распахнул дверцу и помог ей сесть.

Виктория устало откинула голову на спинку сиденья. Надо же, пожар из-за Уэса. Каково ему теперь! Она закрыла глаза. Сейчас же перед ней заплясали сумасшедшие фигурки. Буйство красок. Черный — это дым. Оранжевый — огонь. Чьи-то истеричные крики.

Когда Виктория очнулась, оказалось, что грузовик остановился и Ник, повернувшись, смотрит на нее. Не услышав привычных звуков Глори-тауна, она выглянула в окно. Вокруг все зелено. Это не Глори-таун. Зеленые ветви клонились на ветру, предвещая приближающуюся бурю.

— Где мы? — Виктория почувствовала беспокойство.

— Там, где мы должны были быть с самого начала.

Больше никакого шепота, Ник говорил громко и уверенно.

Ничего вокруг. Только какой-то слегка покосившийся сарайчик с крыльцом. Викторию охватил страх. И тут же поднялись все сомнения насчет Ника и состояния его головы. Только без паники, приказала она себе, а вслух спросила:

— Зачем мы здесь?

— Чтобы отдыхать. Тебе нужен отдых. И уход. — Он наклонился и взял стоявшую у него в ногах сумку. — Я купил еды. Я уже был здесь и приготовил все, что нам понадобится.

Виктория напряженно думала, как вырваться отсюда.

— Но я могу прекрасно отдохнуть в гостинице. Отвези меня туда.

Ник медленно покачал головой.

— Нет. Там Уэс. А когда он поблизости, ты даже не смотришь на меня. А я так хочу, чтобы ты на меня смотрела, Вик. — Он погладил ее по голове. — Я тебе нужен, не он. Я знаю, как заботиться о женщине.

Виктория поняла, что нужно быть очень осторожной.

— Уверена, что знаешь. Но дело не в этом. Мне надо в гостиницу. Меня ждет работа. Страховка, уборка. Кэти… — При мысли о ребенке она готова была заплакать.

— Ну конечно. Через несколько дней. А сейчас ты должна отдохнуть, а я позабочусь об этом.

Ник открыл со своей стороны дверцу грузовика, но прежде, словно читая ее мысли, вынул ключ зажигания и положил его в карман.

Он отнес ее на руках к сараю. Виктория поняла, что вырываться бесполезно.

Внутри сарая оказалось довольно темно, но она разглядела белеющие свежие простыни на большой кровати в углу. На столе стояли красивые фарфоровые чашки, тускло поблескивало серебро. Все это походило на эпизод из произведения Стивена Кинга. Остальные предметы в помещении покрывал толстый слой пыли. Пыль стояла и в воздухе, что было видно в лучах солнца, пробивающихся сквозь щели. Грязные мешки и коробки кучей свалены в углу. У стены холодильник. Чистый. Видимо, заполненный продуктами и питьем — пивом или лимонадом.

Ник усадил Викторию на стул и поставил сумку на стол.

— Иногда я прихожу сюда, когда хочу побыть один. Мы с Энни часто бывали здесь, чтобы… ну, чтобы побыть вместе. — Он глазами ласкал ее лицо. — Ты бы понравилась Энни. Она не возражала бы, чтобы мы были с тобой. Она бы не захотела, чтобы я оставался один все эти годы. Я по ней тоскую. — Он снял шляпу и уронил ее на грязный пол. В здравом уме он никогда бы не допустил подобного кощунства.

Виктория отогнала подступивший страх и решила отвлечь его внимание, иначе он еще вообразит, что она — его Энни.

— Что в сумке?

Где Уэс? Он никогда не догадается, где она. Боже, что еще ее ждет? Лицо Ника посветлело.

— Еда. Я голоден.

Он извлек из сумки два влажных пакета с едой и начал разворачивать, резать, раскладывать. Виктория наблюдала за ним. Он положил ей на тарелку сандвич с таким видом, будто это, по меньшей мере, оленина с рисом под кисло-сладким соусом. Она удивилась еще больше, когда он достал из холодильника бутылку вина. Двигаясь от холодильника к столу и обратно, он что-то насвистывал. Виктория не помнила, чтобы Ник когда-нибудь делал это. Налив вина в стаканы, он, казалось, о чем-то внезапно вспомнил, вскочил со стула и полез в шкаф.

Инстинктивно Виктория поднялась из-за стола и бросилась к двери.

Но Ник уже стоял перед ней.

— Мы еще не закончили. Мы немного побудем вместе, а потом я отвезу тебя в Глори-таун. Не пытайся убежать. — Его глаза потемнели, он скользнул губами по ее губам. — Не пытайся снова убежать. Это меня разозлит. А мне не нравится, когда я злюсь.

Он отвел ее к столу, и Виктория заметила, что рука у него холодная, влажная и дрожит. Нет, это не Ник. Это кто-то, кем он себя воображает.

Уэс пинком опрокинул тумбочку, и медсестра отскочила назад.

— Что это значит? Она ушла утром со своим братом? У нее нет брата. Что у вас за контора, если сюда может прийти кто угодно и увести кого угодно?

Медсестра, придя в себя, взглянула на него поверх очков.

— Держите себя в руках, мистер Купер, иначе я вызову санитара. Это больница, а не тюрьма. И если мы будем проверять, с кем уходят наши пациенты, у нас не останется времени на работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги