Читаем Смерть полностью

Но в будущем… Как знать? На перекрестке…нечаянно… Есть у тебя приятель,поэт: пусть скажет он тебе, как сладконад женщиной задумчивой склоняться,мечтать, лежать с ней рядом — где-нибудьв Венеции, когда в ночное небоскользит канал серебряною рябьюи, осторожно, черный гриф гондолыпроходит по лицу луны…ЭДМОНД:                                     Да, правда,в Италии бывал ты, и оттудапривез…ГОНВИЛ:          …жену…ЭДМОНД:                       Нет, сказочные смерти,играющие в полых самоцветах…Я, Гонвил, жду… Но что же ты так смотришь,гигантский лоб наморщив? Гонвил, жду я,ответь же мне! Скорее!ГОНВИЛ:                                   Вот беспечный!Ведь до того, как друга отравлять,мне нужно взвесить кое-что,  — не правда ль?ЭДМОНД:Но мы ведь выше дружбы — и однос тобою чтим: стремленье голой мысли…А! Просветлел… Ну что же?ГОНВИЛ:                                         Хорошо,согласен я, согласен… Но поставлюусловие: ты должен будешь выпитьвот здесь, при мне. Хочу я росчерк смертизаметить на твоем лице. Сам знаешь,каков твой друг: он, как пытливый Плиний,смотреть бы мог в разорванную язвуВезувия {4}, пока бы, вытекая,гной огненный шипел и наступал…ЭДМОНД:Изволь… Но только…ГОНВИЛ:                               Или ты боишься,что свяжут смерть твою со смертью… Стеллы?ЭДМОНД:Нет, о тебе я думал. Вот что! Дай мнечернил, бумаги. Проще будет.

( Пишет.)

                                             Слышишь,перо скрипит, как будто по листугуляет смерть костлявая…ГОНВИЛ:                                     Однако!Ты весел…ЭДМОНД:                Да… Ведь я свою свободуподписываю… Вот… Я кончил. Гонвил,прочти.ГОНВИЛ:

( читает про себя)

            «Я умираю — яд — сам взял —сам выпил»… Так.ЭДМОНД:                          Теперь давай; готов я…ГОНВИЛ:Не вправе я удерживать тебя.Вот — пузырек. Он налит зноем сизым,как утро флорентийское… Тут старыйи верный яд. В четырнадцатом векеего совали герцогам горячими пухлым старцам в бархате лиловом.Ложись сюда. Так. Вытянись. Он сладоки действует мгновенно, как любовь.ЭДМОНД:Спасибо, друг мой… Жил я тихо, простоа вот не вынес страха бытия…Спасаюсь я в неведомую область. {5}Давай же мне; скорей…ГОНВИЛ:                                   Эдмонд, послушай, —быть может, есть какая-нибудь тайна,которую желал бы ты до смерти…ЭДМОНД:Я тороплюсь… Не мучь меня…ГОНВИЛ:                                           Так пей же! {6}ЭДМОНД:Прощай. Потом плащом меня накроешь.<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p>

Та же комната. Прошло всего несколько мгновений.

ЭДМОНД:Смерть… Это — смерть. Вот это — смерть…

( Медленно привстает.)

                                                               В туманедрожит пятно румяное… Иначебыть не могло… О чем же я при жизнитревожился? Пятно теперь яснее.Ах! Это ведь пылающий провалкамина… Да, — и отблески летают.А там в углу — в громадном смутном кресле,—кто там сидит, чуть тронутый мерцаньем?Тяжелый очерк выпуклого лба;торчащая щетина брови; узелзмеиных жил на каменном виске…Да полно! Узнаю! Ведь это…ЧЕЛОВЕК В КРЕСЛЕ:                                       …Эхотвоих предсмертных мыслей…ЭДМОНД:
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги