Читаем Смерть полностью

Но в будущем… Как знать? На перекрестке…нечаянно… Есть у тебя приятель,поэт: пусть скажет он тебе, как сладконад женщиной задумчивой склоняться,мечтать, лежать с ней рядом — где-нибудьв Венеции, когда в ночное небоскользит канал серебряною рябьюи, осторожно, черный гриф гондолыпроходит по лицу луны…ЭДМОНД:Да, правда,в Италии бывал ты, и оттудапривез —ГОНВИЛ:— жену…ЭДМОНД:Нет, сказочные смерти,играющие в полых самоцветах…Я, Гонвил, жду… Но что же ты так смотришь,гигантский лоб наморщив? Гонвил, жду я,ответь же мне! Скорее!ГОНВИЛ:Вот беспечный!Ведь до того, как друга отравлять,мне нужно взвесить кое-что, не правда ль?ЭДМОНД:Но мы ведь выше дружбы — и однос тобою чтим: стремленье голой мысли…А! Просветлел… Ну что же?ГОНВИЛ:Хорошо,согласен я, согласен… Но поставлюусловие: ты должен будешь выпитьвот здесь, при мне. Хочу я росчерк смертизаметить на твоем лице. Сам знаешь,каков твой друг: он, как пытливый Плиний,смотреть бы мог в разорванную язвуВезувия{4}, пока бы, вытекая,гной огненный шипел и наступал…ЭДМОНД:Изволь… Но только…ГОНВИЛ:Или ты боишься,что свяжут смерть твою со смертью… Стеллы?ЭДМОНД:Нет, о тебе я думал. Вот что! Дай мнечернил, бумаги. Проще будет.

(Пишет.)

Слышишь,перо скрипит, как будто по листугуляет смерть костлявая…ГОНВИЛ:Однако!Ты весел…ЭДМОНД:Да… Ведь я свою свободуподписываю… Вот… Я кончил. Гонвил,прочти.ГОНВИЛ:

(читает про себя)

«Я умираю — яд — сам взял —сам выпил»… так.ЭДМОНД:Теперь давай; готов я…ГОНВИЛ:Не вправе я удерживать тебя.Вот — пузырек. Он налит зноем сизым,как утро флорентийское… Тут старыйи верный яд. В четырнадцатом векеего совали герцогам горячими пухлым старцам в бархате лиловом.Ложись сюда. Так. Вытянись. Он сладоки действует мгновенно, как любовь.ЭДМОНД:Спасибо, друг мой… Жил я тихо, простоа вот не вынес страха бытия…Спасаюсь я в неведомую область.{5}Давай же мне; скорей…ГОНВИЛ:Эдмонд, послушай,быть может, есть какая-нибудь тайна,которую желал бы ты до смерти…ЭДМОНД:Я тороплюсь… Не мучь меня…ГОНВИЛ:Так пей же!{6}ЭДМОНД:Прощай. Потом плащом меня накроешь.<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p>

Та же комната. Прошло всего несколько мгновений.

ЭДМОНД:Смерть… Это — смерть. Вот это — смерть…

(Медленно привстает.)

В туманедрожит пятно румяное… Иначебыть не могло… О чем же я при жизнитревожился? Пятно теперь яснее.Ах! Это ведь пылающий провалкамина… Да, — и отблески летают.А там в углу — в громадном смутном кресле,—кто там сидит, чуть тронутый мерцаньем?Тяжелый очерк выпуклого лба;торчащая щетина брови; узелзмеиных жил на каменном виске…Да полно! Узнаю! Ведь это…ЧЕЛОВЕК В КРЕСЛЕ:…Эхотвоих предсмертных мыслей…ЭДМОНД:
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика