Читаем Смерть Артура. Книга 1 полностью

Смерть Артура. Книга 1

Эпическое повествование о рыцарях Круглого Стола, короле Артуре, его воспитателе и верном советнике колдуне Мерлине — одна из вершин английской национальной и мировой культуры. Сюжеты и образы артуровских легенд, собранных Томасом Мэлори в середине XV в., часто используются в западноевропейском искусстве, но крайне мало известны советскому читателю.

Томас Мэлори

Европейская старинная литература18+
<p><strong>Томас Мэлори</strong></p><p><strong>СМЕРТЬ АРТУРА</strong></p><p><sub><strong>В 3-х книгах. Книга 1-я</strong></sub></p>Перевод И. М. БернштейнХудожники О. Алексеева, С. Радимов, Д. Докучаев М.: Объединение «Всесоюзный молодежный книжный центр», 1991<p>ПРЕДИСЛОВИЕ</p>

Перед вами книга, значение которой в истории западной культуры огромно. Благодаря роману Томаса Мэлори сказочный мир средневековых легенд не умер вместе с породившей его эпохой, а перешагнув порог нового времени, стал частью современной культуры.

Немногие произведения художественной литературы пользовались на протяжении веков такой популярностью как «Смерть Артура». Да что там художественная литература! Сама Библия в разгар религиозных споров отступала перед этим романом на второй план. В 1568 г. секретарь английской королевы Елизаветы I с негодованием писал: «…книга эта изгоняет из покоев государей Библию!»

Многочисленные романы (в стихах и прозе) о короле Артуре, рыцарях Круглого Стола, волшебнике Мерлине и Святом Граале были написаны задолго до Т. Мэлори и продолжают создаваться до сих пор. Девятнадцатый век добавил к артуриане музыкальные произведения, двадцатый — кинофильмы. Тысячелетнюю историю имеет артуровская иконография. И все же «Смерть Артура» занимает в этом ряду шедевров особое место. И дело не только в полноте, с какой представлены в ней легенды британского цикла, и даже не в том, что Мэлори удалось свести в единую композицию разработанные до него и не связанные между собой сюжеты, хронологически рассредоточить их и представить читателю в виде стройного повествования — современный компилятор, должно быть, справится с этой задачей ничуть не хуже. Важнее другое: эта работа была проделана человеком, для которого куртуазный и колдовской дух артуровских преданий еще оставался частью его миросозерцания, а легенды, которые он пересказывал, — отражением действительно случившихся событий. Поэтому Мэлори мог смело, не рискуя нарушить главного, комбинировать мотивы, заимствованные во французских романах Васа и Кретьена де Труа, с сюжетами английских баллад, хроник и «историй», видоизменять и сокращать их, или наоборот — делать собственные вставки. Конечно, при том обилии источников, которыми пользовался Мэлори, трудно было полностью избежать сюжетных неувязок, и мы не раз столкнемся с ними, читая роман. Но простим автору эти шероховатости, — ведь он писал его будучи узником лондонской Ньюгетской тюрьмы!

Вообще фигура Томаса Мэлори, несмотря на усилия историков и литературоведов, по сей день во многом остается загадочной. Из текста самой книги явствует только, что ее автор был дворянином, знал французский язык, долгое время находился в заключении, где и написал роман или большую его часть. Четыреста лет кроме этого о Мэлори не знали ровным счетом ничего. Настойчивые поиски в конце прошлого века позволили, однако, обнаружить некоего уорикширского рыцаря, носившего то же имя. Рыцарь этот принадлежал к старинному и знатному нормандскому роду, но имел у своих современников на редкость дурную репутацию. Именно с ним принято теперь отождествлять автора «Смерти Артура». Точная дата его рождения не известна. По всей видимости, он родился около 1420 г., и первые тридцать лет прошли для него довольно безоблачно: Мэлори пользовался неизменной поддержкой графа Уорика, а в 1445 г., подобно своим предкам, стал депутатом парламента. Совсем иначе сложилась вторая половина его жизни. Судя по сохранившимся документам, он то и дело оказывался под следствием, в заключении или на поруке. Ему не раз инкриминировались тяжкие преступления: изнасилования, кражи со взломом, грабежи на большой дороге, невозвращение долгов. Правда, современные юристы, разобрав некоторые следственные дела Мэлори, пришли к выводу, что они вполне могут представлять собой юридическую фикцию, целью которой, очевидно, было устранение уорикширского депутата из политической жизни. Последнее тем более вероятно, что всякий раз, оказавшись на свободе, он бросался в самую гущу политической борьбы. Дважды вычеркивали его имя из списков королевской амнистии, и дважды Мэлори совершал дерзкие побеги из Ньюгетской тюрьмы. Последнее заключение Мэлори было уже чисто политическим и окончилось для него, вероятно, лишь со смертью — в 1471 г.

При явном сходстве дат и ситуаций, при отсутствии в архивных документах всяких упоминаний о каком-либо третьем Томасе Мэлори — рыцаре, жившем в это время, исследователей все же настораживает разительное несоответствие между репутацией уорикширского забияки и настойчивой декларацией в романе принципов морального благородства. Пожалуй, это противоречие и является главным препятствием для безоговорочного отождествления с ним автора «Смерти Артура».

Перейти на страницу:

Похожие книги

История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги