Читаем Смерть без работы не останется полностью

Правда, у Зайдана был и еще один источник доходов — контрабанда. Иногда он специально возил в море людей из Бушира [9]. У тех, кто работал в городе, имелись деньги, но хорошего товара там не было. Но еще чаще Зайдан ходил на своей лодке к берегам Кувейта, где по своим каналам он мог взять много ценных товаров, которые очень ценились на побережье Ирана. Если Зайдана спросить, то он, подумав, согласился бы, что и его отец, и его дед тоже были контрабандистами. А может, и прадед.

Но рыбу Зайдан ловил. Во-первых, он стал уже стар для рискованных предприятий, а во-вторых, зачем так рисковать, если кроме него на этом участке побережья южнее Бушира никто рыбу уже не ловит. А она всегда в цене. Тем более на базаре и в ресторане, где все чаще стали появляться европейские туристы. Сбывать туристам безделушки, сушеные медовые финики и местную рыбу куда безопаснее и не менее выгодно. Особенно если это хамур.

Сегодня Зайдан вышел в море до рассвета. Пока стояла спокойная вода, он хотел уйти подальше от берега за макрелью, а потом, когда рассветет, то пройтись по прибрежным подводным скалам и половить каменного окуня — хамара, за которого платили очень хорошо.

Кальи ал Фарс, как местное население называет Персидский залив, очень мелок. Местами глубины здесь всего около пятидесяти метров. А из-за узкого входа, обилия мелей, банок и прибрежных подводных скал приливы и отливы здесь не такие, как в других частях Мирового океана. Здесь они полусуточные, хотя и поднимаются на 2–3 метра. И в этих вялых, унылых и теплых, как бульон, водах плавает масса всякого мусора, который оставляют за собой большие корабли, выносят большие реки. Но и добычи у рыбаков тут хоть отбавляй.

Зрение у старого Зайдана было еще хорошим. Ему часто завидовали даже молодые рыбаки. Вот и сейчас, стоя у руля своей большой лодки, которая лениво разрезала носом сонную густую воду, он смотрел на то, как темная вода светлеет под лучами восходящего солнца. И тут он увидел впереди что-то непонятное. Первые чайки уже кружили…

Зайдану не было интересно, что же там плавает в море. Просто его курс пролегал в этом направлении, поэтому он и оказался рядом. Через несколько десятков метров он понял, что это человек. А еще его радар показал, что несколько больших и не очень больших теней стали приближаться и ходить кругами. Так ведут себя акулы, когда чувствуют кровь. Поменьше — это рифовая черноплавниковая акула, которая в длину достигает едва ли два метра. Она очень осторожна и, скорее всего, не подойдет. Особенно после того, как рядом прошла моторная лодка.

А вот другая акула, длиной до трех — трех с половиной метров, кровожадна, нахальна и ничего не боится. Она чувствует себя хозяйкой не только в морской воде, она часто заплывает в реки, поднимаясь на десятки километров вверх по течению. Она всеядна, она не брезгует ничем: ни падалью, ни бытовым мусором или другими отбросами.

Человек шевельнулся, это точно. Не волной качнуло с боку на бок, а рука поднялась, провела по лицу и снова безжизненно упала в воду. Человек лежал на спине, что довольно нетрудно в высокоминерализованной воде Персидского залива. А вокруг уже сновали большие тени, вот одна акула не выдержала и, проплыв мимо, толкнула боком тело человека. Вторая с разгона толкнула носом и сразу отскочила в сторону, заходя на новый круг.

Зайдан знал повадки акул. Они так долго ходить не будут. Они очень скоро попробуют предмет на зуб. Одна куснет и отскочит, вторая. Человек будет исходить кровью… Они не нападут на человека, они его боятся. Но когда он потеряет сознание, захлебнется и пойдет ко дну, тут и начнется пиршество. И лучше такого не видеть. Но пока человек держится на плаву… Среди акул людоеды встречаются так же редко, как и среди хищников суши. Зайдан часто думал об этом по ночам. Почему так устроено, что человек не добыча для хищников. Кто им мешает нападать и есть. Так нет же, существует какое-то табу у них на человека, запрет. Мудр и милосерден Аллах, раз так устроил этот мир.

Зайдан убавил газ, поставил рычаг на холостой ход и подошел к борту с веревкой. Так и есть. Он приближался к человеку… женщине, которая уже с трудом держалась на воде. На ней была странная одежда в виде блузки и юбки из одного материала. Не местная одежда. Может, упала с пассажирского судна?

Зайдан поймал девушку за кисть руки и накинул петлю. Теперь проще, теперь не соскользнет. Он взял багор и с силой ударил по спине самую наглую акулу, которая подплыла к лодке. Спина мгновенно исчезла в глубине. Старик стал вытягивать веревку, постепенно наматывая ее на деревянные штыри на борту. Когда вся рука показалась из воды, он поднатужился, ухватил женщину за одежды и потянул наверх. Тело оказалось не очень тяжелым, и Зайдан смог затащить его в лодку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперкоп

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман