Читаем Смерть Билла Штоффа полностью

– Машина твоя? - завистливо поинтересовался Стрекозов. - Джек подарил?

– Нет, не моя. Клиент.

– Что? - возмутился Дамкин. - Тебя любит наш друг мистер Фондброкер, а ты продолжаешь ему изменять?

– Ты что, Дамкин, будешь теперь следить за моей нравственностью? прищурившись, спросила Зина. - Может, процитируешь мне моральный кодекс строителя коммунизма?

– Нет, - пояснил Стрекозов. - Дамкин беспокоится, чтобы Фондброкер тебя не бросил и не раздумал издавать наш роман.

– Не бросит, - уверенно сказала Зина.

– А что за клиент на этот раз? - Дамкин оглянулся на машину.

– Диктатор одной маленькой латиноамериканской страны. Он совсем молодой, но уже генерал. Постоянно рассказывает о том, как ему удалось прийти к власти и ликвидировать какого-то там президента. Он очень добрый!

– Познакомь!

– Зачем?

– Ну как же! Настоящий диктатор! Знакомство с диктатором - это мечта каждого литератора. Об этом потом роман можно написать!

– Ладно, пошли, только недолго...

Зина, а за ней Дамкин и Стрекозов залезли в машину. За рулем сидел обнаженный по пояс негр-шофер с серьгой в ухе, а сзади в просторном салоне на мягких сидениях расположился загорелый мужчина в темных очках и военного покроя френче. Перед мужчиной стоял блестящий металлический столик, на котором красовалась пузатая бутылка и пять маленьких рюмочек. Шестую рюмочку диктатор держал в руке.

– Знакомьтесь, - сказала Зина. - Это диктатор Поносов. А это литераторы Дамкин и Стрекозов.

– Авторы "Билла Штоффа"? - спросил диктатор на чистом русском языке, пожимая руки литераторов. - Читал.

– Вы хорошо по-русски разговариваете, - похвалил Дамкин. - Вы, действительно, диктатор?

– Диктатор, - кивнул Поносов. - Две недели назад я устроил в своей стране переворот, и теперь там правлю. А по-русски я говорю, потому что мой дед был белоэмигрантом и сбежал из России после Гражданской войны. Поносов, кстати, это не от слова "понос", как кажется с первого взгляда, а от выражения "по носу". Старинная русская фамилия. Княжеский род.

– Что вы говорите! И что вы делаете в нашей стране?

– Во-первых, посещаю могилы предков, а во-вторых, пытаюсь купить у вашего правительства танки, вертолеты, автоматы, гранаты, противогазы...

– Вы с кем-то собираетесь воевать? - поинтересовался Дамкин.

– Зачем воевать? Это чтобы охотиться, - ухмыльнулся Поносов. - У нас в стране такие джунгли, что без танка не проедешь.

– А гранаты будете применять против тигров? - спросил Стрекозов.

– И против крокодилов, - доброжелательно рассмеялся диктатор. Представляете, крокодил открывает рот, а вы туда лимонкой!

– Впечатляющее зрелище! - согласился Стрекозов.

– А как у вас в стране со свободой слова? - хитро прищурился Дамкин.

– Никаких проблем! При старом режиме, конечно, были проблемы. Газету моей организации, например, запрещали. Но после того, как я совершил свой переворот, все пришло в норму. Моя газета выходит каждый день.

– Тогда, может быть, вы "Билла Штоффа" издадите в своей газете? предложил Дамкин. - Можно выпустить приложение отдельной книжкой.

– Нет, - сказал Поносов. - Это проамериканская книга, а мы америкашек не любим. Вот если бы вы написали что-либо подобное про нас, латиноамериканцев, такая книга была бы к месту!

– Напишем, - сказал Дамкин.

– Я сегодня на неделю уезжаю в Крым, - молвил диктатор. - Там у моего прадеда была дача. А после Крыма мы можем встретиться и обсудить этот проект.

– Мы тоже скоро поедем в Крым, - похвастался Стрекозов. - Там и напишем роман про освободительную борьбу латиноамериканцев против империалистов США!

– По рюмочке? - предложил диктатор.

– Не откажемся.

Они дернули по рюмочке.

– Ладно, ребята, - проговорила Зинаида. - Нам еще надо в одно место съездить по личному вопросу...

– Намек понял! - сказал Стрекозов.

Литераторы простились с диктатором и Зинаидой, вылезли из машины и продолжили свой путь к Карамелькину.

<p>Глава следующая,</p><p>в которой Карамелькин советует Дамкину и Стрекозову написать роман</p>

Написал четыре страницы. После этого - долгое мгновение счастья.

Жан-Поль Сартр "Тошнота"

Важный Карамелькин вытащил из-под стола две пачки бумаги и передал одну Дамкину, вторую Стрекозову.

– Классно! - восхитился Дамкин. - Ксерокс - это круто!

– Я обещал сделать, - молвил программист, - и сделал.

При этом у Карамелькина был такой вид, как будто Дамкин и Стрекозов должны ему быть обязаны, по крайней мере, по гроб жизни.

– А ты-то хоть прочитал? - поинтересовался Дамкин. - Как тебе последний "Билл Штофф"?

Карамелькин пожал плечами.

– Да так себе. Я такие романы не очень-то люблю. Я уважаю серьезные книги, умную фантастику или что-нибудь о средних веках. Вот если бы вы такую книгу написали!

– Чтобы она была умной, фантастической и при этом о средних веках, да еще и серьезной? - спросил Стрекозов.

– Ну, - Карамелькин уселся на диван. - Можно завоевать такой рынок читателей! У меня и тема для вас есть. Вот послушайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поросята

Похожие книги